Oldalképek
PDF
ePub

Thrice noble Titus, spare my first-born son.

Tit. Patient yourself, madam, and pardon me.
These are their brethren, whom you Goths behold
Alive and dead, and for their brethren slain
Religiously they ask a facrifice;
To this your son is markt, and die he must,
T'appease their groaning shadows that are gone.

Luc. Away with him, and make a fire straight.
And with our swords, upon a pile of wood,
Let's hew his limbs, 'till they be clean consum’d.

[Exe. Mutius, Marcus, Quintus and Lucius with Alarbus,
Tam. O cruel, irreligious, piety!
Chi. Was ever Scythia half so barbarous ?
Dem. Oppose me, Scythia, to ambitious Rome.
Alarbus, go to rest! and we survive
To tremble under Titus' threatning looks.
Then, madam, ftand resolv'd; but hope withal,
The self-fame gods, that arm'd the Queen of Troy (4)
With opportunity of sharp, revenge
Upon the Thracian tyrant in her tent,
May favour Tamora, the Queen of Goths,
(When Goths were Goths, and Tamora was Queen)
To quit her bloody wrongs upon her foes.

Enter Mutius, Marcus, Quintus and Lucius. Luc. See, Lord and father, how we have perform'd Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopt; And intrails feed the sacrificing fire; Whose smoke, like incense, doth perfume the sky. Remaineth nought but to inter our brethren, And with loud 'larums welcome them to Rome.

Tit. Let it be so, and let Andronicus

(4) The self-fame gods, that arm'd tbe Queen of Troy With opportunity of sharp revenge

Upon the Thracian tyrant in his tent, &c.] I read, against the authority of all the copies,

in her tent ; i. e. in the tent where the and the other Trojan captive women were kept: for thither Hecuba by a wile had decoyed Polymneftor, in order to perpetrate her revenge. This we may learn from EURIPIDES's Hecuba, the only Author, that I can at present remember, from whom our writer must have gleaned this circumstance,

Make

Make this his latest farewel to their souls.

(Then found trumpets, and lay the coffins in the tomb,
In peace and honour reft you here, my fons,
Rome's readiest champions, repose you here,
Secure from worldly chances and milhaps:
Here lurks no treason, here no envy swells;
Here grow no damned grudges, here no ftorms,
No noise: but silence and eternal sleep:
In peace and honour rest you here, my sons !

Enter Lavinia.
Lav. In peace and honour live Lord Tirus long
My noble Lord and father, live in fame!
Lo! at this tomb my tributary tears
I render, for my brethrens obsequies :
And at thy feet I kneel, with tears of joy
Shed on the earth, for thy return to Rome.
O, bless me here with thy victorious hand,
Whose fortune Rome's best citizens applaud.

Tit. Kind Rome, that haft thus lovingly referv'd
The cordial of mine age, to glad mine heart!
Lavinia, live; out-live thy father's days, (5)
In fame's eternal date for virtue's praise !

Mar. Long live Lord Titus, my beloved brother,
Gracious triumpher in the eyes of Rome!

Tit. Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus

Mar. And welcome, nephews, from successful wars, You that survive, and you that sleep in fame : Fair Lords, your fortunes are alike in all, (6)

That (5) Lavinia, live; out-live thy father's days : And Fame's eternal date for Virtue's praise?] Were the text to be admitted genuine , nothing could be so absurd as for Titus to wisho. his daughter might ont-live the eternal date of Fame. This, as my friend Mr. Warburton merrily observes, is like the loyal patriot in the last reigo, who wish'd, King George might reign for ever, and the Prince and Princess after him! I have, by the change of a single monosyllable restored the Passage to a sensible and kind wish.

(6) Fair Lords, your fortunes are alike in all.] This is addressed by the tribune to all his brother's fons, as well dead as alive. But how could it be then faid, that their fortunes were all alike? The expression seems liable to an open absurdity. Perhaps, we may reconcile

ourselves

That in your country's service drew your swords,
But safer triumph is this funéral pomp,
That hath afpir'd to Solon's happiness :
And triumphs over chance, in honour's bed.
Titus Andronicus, the people of Rome,
Whose friend in justice thou hast ever been,
Send thee by me their tribune, and their trust,
This pattiament of white and spotless hue;
And name thee in ciection for the empire,
· With these our late-deceased Emperor's fons:
Be Candidatus then, and put it on;.
And help to set a head on headless Rome.

Tit. A better head her glorious body fits,
Than his, that Makes for age and feebleness :
What! should I don this robe, and trouble you?
Be chose with proclamations to-day,
To-morrow yield up rule, resign my life,
And set abroach new business for

you

all ? Rome, I have been thy soldier forty years, And led my country's strength successfully; And buried one and twenty valiant fons, Knighted in field, Nain manfully in arms,

) In right and service of their noble country. Give me a staff of honour for mine age, But not a scepter to controul the world. Upright he held it, Lords, that held it last. Mar. Titus, thou shalt obtain and ask the empery. Sat. Proud and ambitious tribune, canst thou tell? Tit. Patience, Prince Saturninuso

Sat, Romans, do me right. Patricians, draw your swords, and sheath them not 'Till Saturninus be Rome's Emperor. Andronicus, would thou wert Thipt to hell, Rather than rob me of the people's hearts.

Luc. Proud Saturnine, interrupter of the good ourselves to it, thus: “ Some of you are returned safe, and with or glory; you, that have not lived to return, Mare the glory of your « brethren’s fortune, in having died for your country : And though

you cannot partake in the joy of their triumph; yet still you enjoy a safer triumph, exempt from chance and casualty,"

That

*That noble-minded Titus means to thee.

Tit. Content thee, Prince; I will reitore to thee
The people's hearts, and wean them from themselves,

Baf. Andronicus, I do not flatter thee,
But honour thee, and will do 'till I die;
My faction if thou strengthen with thy friends,
I will moft thankful be; and thanks to men
Of noble minds is honourable meed.

Tit. People of Rome, and noble tribunes here,
I ask your voices, and your fuffrages,
Will you bestow them friendly on Andronicus ?

Mar. To gratify the good Andronicus,
And gratulate his safe return to Rome,
The people will accept whom he admits.

Tit. Tribunes, I thank you, and this fuit I make,
That you create your Emperor's eldest son,
Lord Saturnine'; whose virtues will, I hope,
Reflect on Rome, as Titan's rays on earth,
And ripen justice in this common-weal.
Then if

you will elect by my advice,
Crown hím, and say,-Long live our Emperor !

Mar. With voices and applause of every fort,
Patricians and Piebeians, we create
Lord Saturninus, Rome's great Emperor;
And say,-Long live our Emperor Saturnine!

[A long flourish, 'till they come down,
Sat. Titus Andronicus, for thy favours done
To us in our election this day,
I give thee thanks in part of thy deserts,
And will with deeds requite thy gentleness:
And for an onset, Titus, to advance
Thy name, and honourable family,
Lavinia will I make my Emperess,
Rome's royal mistress, mistress of my heart,
And in the sacred Pantheon her espouse :
Tell me, Andronicus, doth this motion please thee?

Tit. It doth, my worthy Lord; and, in this match, I hold me highly honour'd of your grace : And here in fight of Rome, to Saturninus, King and commander of our common-weal,

The

The wide world's Emperor, do I confecrate
My sword, my chariot, and my prisoners;
Presents well worthy Rome's imperial Lord.
Receive them then, the tribute that I owe,
Mine honour's enfigns humbled at thy feet.

Sat. Thanks, noble Titus, father of my life!
How proud I am of thee, and of thy gifts,
Rome ihall record; and when I do forget
The least of these unspeakable deserts,
Romans, forget your fealty to me.

Tit. Now, madam, are you prisoner to an Emperor;
To him, that for your honour and your state
Will use you nobly, and your followers.

Sat. A goodly Lady, trust me, of the hue [To Tamora. That I would chuse, were I to chufe a new : Clear up, fair Queen, that cloudy countenance; Tho'chance of war hath wrought this change of cheer, Thou com’ft not to be made a scorn in Rome : Princely shall be thy usage every way. Reft on my word, and let not discontent Daunt all your hopes: Madam, who comforts you, Can make you greater than the Queen of Goths. Lavinia, you are not displeas'd with this ?

Lav. Not I, my Lord; fith true nobility Warrants these words in princely courtesy:

Sat. Thanks, sweet Lavinia ; Romans, let us go. *Ransomless here we set our prisoners free; Proclaim our honours, Lords, with trump and drum. Bal. Lord Titus, by your leave, this maid is mine.

[Seizing Lavinia. Tit. How, Sir? are you in earnest then, my Lord?

Baf. Ay, noble Titus; and resolv'd withal, To do myself this reason and this right.

[The Emperor courts Tamora in dumb few. Mar. Suum cuique is our Roman justice : This Prince in justice seizeth but his own.

Luc. And that he will, and fall, if Lucius live.

Tit. Traitors, avant! where is the Emperor's guard? Treason, my Lord; Lavinia is surpriz'd. Sat. Surpriz'd! by whom?

Baj

« ElőzőTovább »