Henry Gibsone's protocols 1576. Archibald Hegate's protocols 1581-84Carson & Nicol, 1899 |
Gyakori szavak és kifejezések
a.m. John acre of land Adam Wallace Andrew Andirsoun annualrent ARCH back tenement bailie burn of Malindinor Cadder citizen Cochrane Colin Campbell croft called David Lyndsay Elizabeth Eodem feu-farm fore and back fore tenement gave sasine given by John given by Robert given by William Glasgow Glen HEGATE heir of q Henry Gibsoun hora James Flemyng John Glen John Grahame John Mure John Pattoun Jonet lands belonging lands of Archibald lands of David lands of James lands of John lands of q lands of Robert lands of Thomas lands of William lying t.c. Maitland Croft Margaret Margaret Cochrane market cross Maxuell merchant merks metropolitan church north side notary Patrick payable furth Pollok protocol quhilk resigned in favour resigned the property Richard Tod Robert Callender Robert Flemyng Robert Lettrik Robert Stuard Sasine given serjeant servitor south side street leading thair thee Watsoun west side William Coninghame Witnesses yard and pertinents
Népszerű szakaszok
xviii. oldal - Et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus Domini in vertice montium, et elevabitur super colles, et fluent ad eum omnes gentes. Et ibunt populi multi, et dicent: Venite et ascendamus ad montem Domini...
xiii. oldal - God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day : the angel which redeemed me from all evil, bless the lads...
vii. oldal - Archibald Hegait to be admittit commoun clerk of the toun, being presentit be my lord vmquhile Duik of Lennox, then provest, with command and auctoritie of the Kingis grace for that effect, to be simpliciter deleit and put furth of the said buik, as repugnant and maist prejudiciall to the libertie of the toun, they haifand electioun in their awin handis of the said office in all tyme bygane, and to haif na faith, credit, nor effect in ony tyme cumyng.
xiii. oldal - Angélus, qui eruit me de cunctis malis, benedicat pueris istis: et invocetur super eos nomen meum, nomina quoque patrum meorum Abraham, et Isaac, et crescant in multitudinem super terram.
xii. oldal - Tollensque se angelus Dei, qui praecedebat castra Israel, abiit post eos : et cum eo pariter columna nubis, priora dimittens, post tergum stetit, inter castra /Egyptiorum et castra Israel : et erat nubes tenebrosa, et illuminans noctem, ita ut ad se invicem toto noctis tempore accedere non valerent.
104. oldal - ... the city of Glasgow on the west side of the street leading from the Market Cross to the South...
xv. oldal - jmd. einen gehörigen Streich spielen". chaudel dürfte also im Afrz. nur als demin. Abi. von chaud (lat. calidus) erhalten sein. — (Der lat. Text hat „Ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui: ut non sit senex in domo tua").
vii. oldal - The present volume contains abstracts of the remaining protocols in Henry Gibsone's second book, and the greater part of the protocols in the first book of his successor, Archibald Hegate.
xiii. oldal - Deus coram quo ambulaverunt patres mei , Abraham et Isaac. Deus qui pascit me ab adolescentia...