« ElőzőTovább »
Tooth'd briars, sharp furzes, * pricking goss, and thorns,
Pro. This was well done, my bird :
[Exit. Pro. A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains, Humanely taken, all
, all loft, quite loft;
[Prospero remains invisible. Enter Ariel loaden with glistering apparel, &c. Enter
Caliban, Stephano, and Trinculo, all wet. Cal. Pray you, tread softly, that the blind mole
may not Hear a foot fall: we now are near his cell.
Ste. Monster, your fairy, which, you say, is a harınless fairy, has done little better than play'd the 7 Jack
“At length apon his feet he gets,
" And through the bushes scrambles,
poor Hob upon his face,
Among the briers and brambles.” JOHNSON. pricking gols,-) I know not how Shakespeare diftin. guished goss from furze ; for what he calls
furze, is called goss or forse in the midland counties. Steevens.
For fale to catch those thieves.) Stale is a word in fawling, and is used to mean a bait or decoy to catch birds. STEEVENŞ.
? He has play'd Jack with a lantern] Has led us about like an ignis fatuus, by which travellers are decoyed into the mire.
Trin. Monster, I do smell all horse-piss, at which my nose is in great indignation.
Ste. So is mine. Do you hear, monster ? If I should take a displeasure against you ; look you
Trin. Thou wert but a loft monster.
Cal. Good my lord, give me thy favour ftill :
Trin. Ay, but to lose our bottles in the pool
Ste. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss.
Trin. That's more to me than my wetting: yet this is your harmless fairy, monster.
Ste. I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for my labour.
Cal. Pr’ythee, my king, be quiet: seest thou here,
phano? Look, what a wardrobe here is for thee!
Cal. Let it alone, thou fool; it is but trash.
Trin. Oh, ho, monster ; 9 we know what belongs to a frippery :-0, king Stephano ! & Trin. O king Stephano ! O peer! O worthy Stephano !
Look, what a wardrobe here is for thee!] The humour of these lines confifts in their being an allusion to an old celebrated ballad, which begins thus : King Stephen was a worthy peer--and celebrates that king's parsimony with regard to his wardrobe. There are two stanzas of this ballad in Othello. WARBURTON.
The old ballad is printed at large in The Reliques of Ancient Poetry, vol. 1. Percy.
9 we know what belongs to a frippery :-) A frippery was a shop where old cloaths were sold.
Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown.
Trin. Thy grace shall have it.
Ste. Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my jerkin ? Now is the jerkin - under the line : now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin.
Trin. Do, do; we steal by line and level, and't like
your grace. Ste. I thank thee for that jest; here's a garment for’t : wit shall not go unrewarded, while I am king of this country: Steal by line and level, is an excellent pass of pate; there's another garment for’t.
Trin. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.
Cel. I will none on't: we shall lose our time,
Beaumont and Fletcher use it in this sense, Wit without Money, A& 2.
“ As if I were a running frippery." So in Monfieur de Olive, a comedy, by Chapman, 1606. “ Part. “ ing yeiterday by the frippery, I spied two of them hanging s out at a stall with a gambrell thrust from shoulder to shoul. “ der.” Steevexs. · First edit. Let's alone. Johnson.
-under the line :] An allusion to what often happens to people who pass the line. The violent fevers, which they contract in that hot climate, make them lose their hair.
EDWARDS' MSS. - put fome lime, &c.] That is, birdlime. JOHNSON.
- to barnacles, or apes] Skinner fays barnacle is Anser Scoticus. The barnacle is a kind of shell-fish growing on the bottoms of ships, and which was anciently supposed, when
Ste. Monster, lay to your fingers; help to bear this away, where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom : go to, carry this.
Trin. And this.
Ste. Ay, and this.
of hounds, hunting them about ; Prospero and Ariel
their joints With dry convulsions ; shorten up their sinews With aged cramps ; and more pinch-spotted make
them, Than pard, or cat o’mountain.
broken off, to become one of these geese. Hall, in his Virgedemiarum, lib. iv. sat. 2. seems to favour this fuppofition:
“ The Scottish barnacle, if I might choose,
“ That of a worme doth waxe a winged goose,” &c. So Marston, in his Malecontent, 1604.
your Scotch barnacle, now a block, “ Instantly a worm, and presently a great goose." “ There are” (says Gerard, in his Herbal, edit. 1597. page 1391) “ in the north parts of Scotland certaine trees, whereoa “ do growe shell-fifhes, &c. &c. which, falling into the water, “ do become fowls, whom we call barnakles, in the north of “ England brant geese, and in Lancashire tree geeje," &c. For this extract from Gerard, I am indebted to Mr. Collins of Hampstead. STEEVENS.
s A noise of hunters heard.-) Shakespeare might have had in view “ Arthur's Chace, which many believe to be in France, “ and think that it is a kennel of black dogs followed by un“ known huntsmen with an exceeding great found of horns, “ as if it was a very hunting of some wild beast.” See A Treatise of Spectres translated from the French of Peter de Loier, and published in quarto, 1605. Dr. GRAY.
Ari. Hark, they roar.
Pro. Let them be hunted foundly. At this hour Lie at my mercy all mine enemies : Shortly shall all my labours end, and thou Shalt have the air at freedom. For a little, Follow, and do me service.
Before the cell.
Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said, our work should cease.
Pro. I did say so,
Ari. Confin'd together
-and time Goes upright with his carriage.-) Alluding to one carrying a burthen. This critical period of my life proceeds as I could wish. Time brings forward all the expected events, without faultering under his burthen. STEVENS.