« ElőzőTovább »
Enter behind, the Hoft and Julia in boy's cloaths. Hoft. Now, my young gueft, methinks you're allycholly : I pray you, why is it?
Jul. Marry, mine Host, because I cannot be merry.
Hoft. Come, we'll have you merry: I'll bring you where you shall hear music, and see the gentleman that you ask'd for.
Jul. But shall I hear him speak?
Who is Silvia? what is she,
That all our (wains commend her ?
That she might admired be.
Is the kind, as she is fair?
For * beauty lives with kindness :
And, being help'd, inbabits there.
Then to Silvia let us fing,
Tbat Silvia is excelling ;
To ber let us garlands bring.
beauty lives with kindness :) Beauty without kindness dies unenjoyed, and undelighting. JOHNSON.
Hoft. How now? are you fadder than you were before? how do you, man? the music likes you not.
Jul. You mistake; the musician likes me not.
. Not fo; but yet so false, that he grieves my very heart-strings.
Hoft. You have a quick ear.
Jul. Ay, I would I were deaf! it makes me have á Now heart.
Hoft. I perceive you delight not in music.
Host. You would have them always play but one thing?
Jul. I would always have one play but one thing. But, Host, doth this Sir Protheus, that we talk on, often resort unto this gentlewoman?
Hoft. I tell you what Launce, his man, told me, he lov'd her 3 out of all nick.
Jul. Where is Launce?
Hoft. Gone to seek his dog, which to-morrow, by his master's command, he must carry for a present to
Jul. Peace! stand aside, the company parts.
Tbu. Where meet we?
[Exeunt Thurio and music.
out of all nick.) Beyond all reckoning or count. Reckonings are kept upon nicked or notched fticks or tallies.
Silvia appears above, at her window. Pro. Madam, good even to your ladyship.
Sil. I thank you for your music, gentlemen : Who is that, that spake?'
Pro. One, lady, if you knew his pure heart's truth, You'd quickly learn to know him by his voice.
Sil. Sir Protheus, as I take it.
servant. Sil. What is your will ? Pro. That I may compass yours.
Sil. 4 You have your wish; my will is even this, That presently you
home to bed.
Pro. I grant, sweet love, that I did love a lady; But she is dead.
Jul. (Afide.] 'Twere falle, if I should speak it; For,' I am sure, she is not buried.
Sil. Say, that she be; yet Valentine, thy friend, Survives ; to whom, thyself art witness, I am betroth'd ; and art thou not asham'd To wrong him with thy importunacy ?
Pro. I likewise hear, that Valentine is dead.
Sil. And so, suppose, am I; for in his grave, Affure thyself, my love is buried.
A l'ou have your wish; my will is even this,--] The word will is here ambiguous. He wilhes to gain her will : the tells him, if he wants her will he has it. JOHNSON,
Pro. Sweet lady, let me rake it from the earth.
Sil. Go toʻthy lady's grave, and call her thence, Or, at the least, in her's fepulchre thine.
Jul. [Afide.] He heard not that.
Pro. Madam, if that your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber : To that I'll speak, to that I'll sigh and weep: For since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow; And to your shadow will I make true love. Jul. ( Afide.) If 'twere a substance, you would, sure,
deceive it, And make it but a shadow, as I am.
Sil. I am very loath to be your idol, Sir ; s But, since your falfhood shall become
Pro. As wretches have o'er night,
Exeunt Protheus and Silvia. Jul. Hoft, will you go? Hoft. By my hallidom, I was fast aseep, Jul. Pray you, where lies Sir Protheus ?
Hoft. Marry, at my house: trust me, I think, 'tis almost day.
Jul. Not so; but it hath been the longest night That e’er I watch'd, and the most heaviest. (Exeunt.
5 But, fince your falhood shall become you well] This is hardly sense. We may read, with very little alteration,
But fince you're false, it mall become you well. Johns.
Silvia, above at ber window. Sil. Who calls ?
Egl. Your servant, and your friend ;
Egl. As many, worthy lady, to yourself:
Sil. O Eglamour, thou art a gentleman,
• Upon whose grave thou vow'df pure cbaftity.) It was common in former ages for widowers and widows to make vows of chastity in honour of their deceafed wives or husbands. In Dugdale's Antiquities of Warwickshire, page 1013, there is the form of a commission by the bishop of the diocese for taking a vow of challiy made by a widow. It seems that, besides observing the vow, the widow was, for life, to wear a veil and a mourning habit. The same distinction we may suppose to have been made in respect of male votarists; and therefore this circumstance might inform the players how Sir Eglamour should