« ElőzőTovább »
To-morrow be in readiness to go.
Pro. My lord, I cannot be lo foon provided ;
deliberate a day or two. Ant. Look, what thou want'st fhall be sent after
thee: No more of stay ;, to-morrow thou must go. Come on, Panthino; you shall be employ’d To hasten on his expedition. [Exeunt Ant. and Pant. Pro. Thus have I shunn'd the fire for fear of burn
ing; And drench'd me in the sea, where I am drown'd: I fear'd to shew my father Julia's letter, Left he should take exceptions to my love ; And with the vantage of mine own excuse Hath he excepted most againft my love. * Oh, how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day, Which now shews all the beauty of the sun,
And, by and by, a cloud takes all away!
you; He is in haste, therefore, I pray you, go.
Pro. Why, this it is ! my heart accords thereto : And yet
a thousand times it answers, No. [Exeunt. 4 Ok, how this spring of love resembleth] At the end of this verse there is wanting a fyllable, for the speech apparently ends in a quatrain. I find nothing that will rhyme to jun, and therefore Mall leave it to some happier critic. But I suspect that the author might write thus :
Oh, how this spring of love resembleth right,
The uncertain glory of an April day ;
And, by and by, a cloud takes all away ! Light was either by negligence or affectation changed to fur, which, confidered without the rhyme, is indeed better. 'The next transcriber, finding that the word right did not rhyme to fun, supposed it erroneously written, and left it out. Johnson,
A CT II. SCENE I.
Changes to Milan.
An apartment in the duke's palace.
Enter Valentine and Speed.
Val. Not mine ; my gloves are on.
Speed. Madam Silvia ! madam Silvia !
Speed. Marry, by these special marks: First, you have learn'd, like Sir Protheus, to wreath your arms like a male-content; to relish a love-song, like a Robin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to figh, like a school-boy that had lost his A. B. C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at 'Hallowmas. You were wont, when you laugh'd, to crow like a cock; when you walk’d, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you look'd sadly, it was for want of money: and now you are metamorphos'd with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master.
Val. Are all these things perciv'd in me?
Speed. Without you? nay, that's certain; for without you were so simple, 2 none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal; that not an eye that sees you, but is a physician to comment on your malady.
Val. But tell me, dost thou know my lady Silvia ? Speed. She, that you gaze on so as the sits at supper? Val. Hast thou observ'd that? even she I mean. Speed. Why, Sir, I know her not.
Val. Doft thou know her by my gazing on her, and yet know'st her not?
Speed. Is she not hard-favour'd, Sir?
favour'd. Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite.
Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count.
Val. How painted ? and how out of count?
Hallowmas;-] That is, about the feast of All Saints, when winter begins, and the life of a vagrant becomes less comfortable. JOHNSON.
- none else would : -] None else would be so fimple. JOHNSON,
Speed. Marry, Sir, so painted to make her fair, that no man counts of her beauty,
Val. How esteem'st thou me? I account of her beauty.
Speed. You never saw her since she was deform’d.
Val. I have lov'd her, ever since I saw her; and still I see her beautiful.
Speed. If you love her, you cannot see her.
Speed. Because love is blind. O, that you had mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at Sir Protheus for going ungarter'd !
Val. What should I see then ?
Speed: Your own present folly, and her passing deformity : for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose.
Val. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes.
Speed. True, Sir, I was in love with my bed: I thank you, you swing’d me for my love; which makes me the bolder to chide
Speed. I would you were set, fo your affection would ceale.
Val. Last night she injoin'd me to write some lines to one she loves.
Speed. And have you?
Val. No, boy, but as well as I can do them:
Enter Enter Silvia.
Speed. 3 Oh excellent motion! Oh exceeding puppet! Now will he interpret to her.
Val. Madam and mistress, a thousand good morrows. Speed. Oh! 'give ye good even; here's a million of
Sil. 4 Sir Valentine and servant, to you two thousand.
Speed. He should give her interest; and she gives it him.
Val. As you enjoin'd me, I have writ your letter, Unto the secret, naineless friend of yours ; Which I was much unwilling to proceed in, But for my duty to your ladyship.
3 Ob excellent motion, &c.] Motion, in Shakespeare's time, fignified puppet. In Ben Jonson's Bartholumew Fair it is frequently used in that fense, or rather perhaps to fignify a puppethow; the master whereof may properly be said to be an interpreter, as being the explainer of the inarticulate language of the actors. The speech of the servant is an allusion to that practice, and he means to say, that Silvia is a puppet, and that Valentine is to interpret to, or rather for her. HAWKINS. So, in The City Match, 1639, by Jasper Maine,
his mother came, " Who follows strange fights out of town, and went
" To Brentford for a motion.". Again, in Beaumont and Fletcher's Rule a Wife, &c.
let me see him, “ And if he be that motion that thou speak'st of." Again, in The Pilgrim,
Nothing but a motion ? " A puppet pilgrim?". STEEVENS. 4 Sir Valentine and servant,-) Here Silvia calls her lover servant, and again below her gentle servant. This was the language of ladies to their lovers at the time when Shakespeare wrote. HAWKINS. So in Marston's What you will, 1607, “ Sweet fifter, let's fit in judgment a little, faith upon
my servant Monsieur Laverdure.
“ Mel. Troth, well for a servant, but for a husband!” Again, in Ben Jonson’s Every Man out of his Humour, “ Every man was not born with my servant Brisk's res." STEEVENS.