Ordo administrandi sacramenta, et alia quædam officia ecclesiastica ritè peragendi in missione Anglicanâ, ex Rituali Romano extractus. [With] An appendix to the Ritual, containing instructions and exhortations [by R. Challoner].Richard Challoner (bp. of Debra) 1812 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 34 találatból.
21. oldal
... Receive this white garment , and see thou carry it without stain before the Judgment - seat of our Lord Jesus Christ , that thou mayest have eternal life . R. Amen . 3 Postea dat ei , vel patrino , cande . lam accensam , dicens : N ...
... Receive this white garment , and see thou carry it without stain before the Judgment - seat of our Lord Jesus Christ , that thou mayest have eternal life . R. Amen . 3 Postea dat ei , vel patrino , cande . lam accensam , dicens : N ...
22. oldal
... Receive this burn- ing light , and keep thy Baptism , so as to be without blame : keep the com- mandments of God ; that when the Lord shall come to the Nuptials , thou mayest meet him in the Company of all the Saints in the heavenly ...
... Receive this burn- ing light , and keep thy Baptism , so as to be without blame : keep the com- mandments of God ; that when the Lord shall come to the Nuptials , thou mayest meet him in the Company of all the Saints in the heavenly ...
37. oldal
... Receive this white garment , and see thou carry it without stain before the Judgment - seat of our Lord Jesus Christ , that thou mayest have eternal Life . R. Amen . Posteà dat ei , vel patrino , cande- tam accensam , dicens : N. Accipe ...
... Receive this white garment , and see thou carry it without stain before the Judgment - seat of our Lord Jesus Christ , that thou mayest have eternal Life . R. Amen . Posteà dat ei , vel patrino , cande- tam accensam , dicens : N. Accipe ...
63. oldal
... received and ap- proved Ceremonies of the Catholic Church , used in the solemn Admini . stration of the aforesaid Sacraments . I embrace and receive all and eve- ry one of the Things which have been defined and declared in the ho- ly ...
... received and ap- proved Ceremonies of the Catholic Church , used in the solemn Admini . stration of the aforesaid Sacraments . I embrace and receive all and eve- ry one of the Things which have been defined and declared in the ho- ly ...
64. oldal
... received whole and entire , and a true Sacrament . I constantly hold that there is a Purgatory , and that the Souls there- in detained are helped by the Suf frages of the Faithful . Likewise that the Saints reigning together with Christ ...
... received whole and entire , and a true Sacrament . I constantly hold that there is a Purgatory , and that the Souls there- in detained are helped by the Suf frages of the Faithful . Likewise that the Saints reigning together with Christ ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Népszerű szakaszok
61. oldal - God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead ; and that in the most holy Sacrament of the Eucharist there is truly. really, and substantially the Body and Blood, together with the Soul and Divinity, of our Lord Jesus Christ...
189. oldal - Is any man sick among you ? Let him bring in the priests of the Church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, and the prayer of faith shall save the sick man ; and the Lord shall raise him up : and if he be in sins, they shall be forgiven him...
184. oldal - I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread, he shall live for ever ; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world.
59. oldal - I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
59. oldal - God of God, Light of Light, Very God of very God, Begotten, not made, Being of one substance with the Father, By whom all things were made: Who for us men, and for our salvation came down from heaven, And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, And was made man, And was crucified also for us under Pontius Pilate.
119. oldal - I N. take thee N. to my wedded Wife, to have and to hold from this day forward, for Better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.
204. oldal - Wives, submit to your husbands as to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
56. oldal - Quoniam iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci, ut iustificeris in sermonibus tuis, et vincas cum iudicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea.
62. oldal - I acknowledge the Holy, Catholic, Apostolic, Roman Church for the Mother and Mistress of all Churches ; and I promise true obedience to the Bishop of Rome, Successor to St. Peter, Prince of the Apostles, and Vicar of Jesus Christ.
16. oldal - He descended into hell, the third day He rose again from the dead. He ascended into heaven, sitteth at the right hand of God the Father Almighty, from thence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Ghost, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.