Oldalképek
PDF
ePub

en una vašija, é ibàse al campo á y el Angel del Señor volvió luellevarlo a los segadores.

go á Habacuc á su lugar. 33 Y dijo

Angel del Señor á 39 Vino pues el Rey el dia sépHabacuc: Esá comida que tienes timo para hacer el duelo por Dallévala á Babilonia, á Daniel que niel; y llegando al lago, miró hácia está en el lago de los leones. dentro , y vio á Daniel sentado en

34 Y respondió Habacne: Señor; medio de los leones. yo nó he'vistu á Babilonia, ni ten 40 Entonces esclamó el Rey en go noticia ilel lago,

alta voz diciendo: Grande eres, Ó 35 Entonces el Angel del Señor Señor Dios de Daniel. Y le hizo sa. le cogió por la coronilla de la ca

car del lago de los leones. beza', y asiéndole por los 'cabe 41 A aquellos empero que halos 'le llevó con la celeridad de su bian maquinado perderle, los hizo espíritu á Babilonia sobre el lago. echar dentro del lago, y fueron al . 36 Y Habacuc levantó la voz ; y punto devorados en su presencia. dijo: Daniel, siervo de Dios, to - 42 Entónces dijo el Rey: Teman ma la comida que Dios te envia. al Dios de Daniel todos los mora: -37 Daniel entonces dijo: Tú, ó dores del orbe'; porque él es el SalSeñor, le has acordado de mí, y no vador; el que obra prodigios y mahas desamparado a los que te aman. ravillas sobre la tierra, y ha libra? 38 Y levantóse Daniel y comió. do á Daniel del lago de los leones.

et intriverat panes in alveolo: et ibat in campum ut ferret messoribus. 33 Dixiique Angelus Domini ad Habacuc: Fer prandium , quod habes, in Babyfonein Danieli,. qui est in lacu leonum. 34 Et dixit fahacuc: Domine , Babylonem non vidi, et lacuin nescio. 35 Et apprehendit eum Angelus 'Domini in vertice ejus, et portavit eum capillo capitis sui , posuitque eum in Babylone supra lacu'n in imperu spiritus sui. 36 Et clamavit Habacuc, dicens : Da niel serve Dei, tolle.prandium , quod misit tibi Deus. 37 Et ait Daniel : Recor, datus es mei Deus, et non dereliquisti diligentes te. 38. Surgensque Daniel comedit. Porrò Angelus Domini restituit Habacuc confestim in loco suo. 39. Ve- nit ergo rex die septimo ut lugeret Danielemn;, et venit ad lacum, et introspe. xit , et ecce Daniel sedens in medio leonum. 40 Et exclamavit voce magna

dicens: Magnus es , Domine Deus Danielis. Et extraxit eum de lacu leonum. 41. Porrò illos , qui perditionis ejus causa fuerant , intromisit in lacum, et devorati sunt in momento corain co. 42 Tunc rex ait: Paveant omnes habitantes in universa terra Deum Danielis: quia ipse est salvator , faciens signa et mirabilia in terra: qui liberavit Danielem de lacu leonuin.

rex,

EIN DE LA PROFECÍA DE DANIEL..

ADVERTENCIA GENERAL

SOBRE LOS DOCE PROFETAS MENORES.

LA MANSE

JLA MANSE menores estos doce Profetas, no por otra razon sino porque son breves los escritos que nos dejaron, Su coleecion en un volúmen se atribure comunmente á Esdras. El Espiritu Santo hizo in elogio de ellos, por boca de Jesus hijo de Sirac, autor del libro del Eclesiástico, diciendo: Reverdezcan tambien, en el lugar donde reposan, los huesos de los doce PROFETAS; pues que restauraron á Jacob, y se salvaron á sí mismos con la virtud de su fe'.

El órden con que estos doce Profetas se hallan colocadns en la version Vulgata está tomado de las Biblias hebréas: órden que es muy diferente en la version griega de los Setenta Intérpretes, j en la misma version Vulgata latina, anterior á S. Gerónimo. Exa. minado con cuidado el orden cronológico de todos los Profetas,, asi mayores como menores, me parece que, segun él, deberian calocarse en la forma siguiente:

1.° Jonás, el cual comenzó á profetizar en el reinado de Joas, y en el de Jeroboam su hijo, por los años 3179 del mundo.

2.o, Oséas, que profetiza en tiempo de Jeroboam 11. Rey de Isra el s y de Ozias Rey de Judá, á cuyos dos reinos se dirige su profecia : lo cual fué hacia los años 3194 hasta el de 3283 del mundo, 2 810 antes de Jesu-Cristo...

3.° Amós, que profetizó hácia el año 23 de Ozias Rey de Judá, por los años de 3216 del mundo. Su profecía se dirige á ambos reinos,

4." Isaías, que comenzó a profetizar en el año de la muerte del mismo Rey Ozias, y continuó en los reinados de Joathan, Acaz y Ezequias: esto es, por los años 3230 del mundo, ó 784 ántes de Jesu-Cristo.

5. Miquéas, que profetizó en tiempo de estos tres últimos Reyes, y asi despues del año 3246 del mundo hasta el de 32;6: y sus vnticinios miran principalmente á los dos reinos de Israel

6.° Nahúm, que profetizó en tiempo de Manassés, ó de Ezequías segun otros, y tuvo por objeto á Ninive : esto es, por los años 3283 del mundo.

7.0 Sofonias, que profetizó en tiempo de Josias Rey de Judá, á cuyo reino dirige su profecía: esto es, hacia el año 3363 del mun. do, ó 3375 segun otros.

y de Judá.

Eccli. XLIX. 12.

/

IO

II

8.° Jeremias , que empezó a profetizar el año 13 de Josias, y continuó hasta despues de la ruina de Jerusalen por Nabucodonosor: esto es, desde el año 3375 del mundo hasta ei 3420. Su profecia mira particularmente al reino de Judá.

9.° Joel, que publicó su profecia al principio del reinado de Joakim; y se dirige al reino de Judá. Segun esto, viviria hacia el año 3394

Habacuc, que pertenece al mismo reinado, y su profecía se dirige á los hijos de Judá y á los caldéos, y parece que puede fijarse la época de este Profeta hacia el año 3396 del mundo.

Daniel , que profetizó desde los primeros años de la cautividad hasta Ciro: esto es, por espacio de 80 años, desde el 3398 hasta el de 3470. Su profecia contiene la sucesion de las cuatro grandes monarquías, y el establecimiento del reino eterno de Jesus Cristo.

12 Ezequiel, que empezó á profetizar el año 5.° despues de haber sido llevado cautivo Jeconias á Babilonia, y continuó hasta el año 25: esto es, desde el año 3410 del mundo hasta el de 3423. Su profecía se dirige á los hijos de Judá.

13 Abdias, que profetizó despues que Nabucodonosor destruyó á Jerusalen: esto es, por los años en que profetizaba Ezequiel. Su objeto fué la Idumea.

14 Baruc, que profetizó el año 5.o de la ruina de Jerusalen, poco despues que Jeremias. Se dirigió á los reinos de Judá é Israel.

15 Aggéo, que comenzó á profetizar el año 2.° de Dario, hijo de Hystaspes : esto es, el 3484 del mundo, segun dice Josefo. Dirigió su profecía á los dos reinos de Judá é Israel.

16 Zacarías, que comenzó pocos meses despues ; y tambien dirigió su profecía á los dos reinos.

17 Malaquias, que es del tiempo de Nehemias, o segun otros, de hacía el año 3562 del mundo; y dirigió igualmente su profecía á los dos reinos de Israel

r

de Judá.

ADVERTENCIA

SOBRE LA PROFECIA DE OSEAS.

Ostas, hijo de Beeri, comenzó á profetizar hacia el año 810 ántes de Jesu-Cristo, y vivió por espacio de mas de setenta años, en los reinados de Ozias, de Joathan , de Acaz y de Ezequias , Reyes de Judá; siendo contemporáneo de Amós y de Isaias, Fué elegido por Dios para anunciar sus castigos á las diez tribus de Israel. A este fin no solamente se valió de palabras, sino tambien de acciones , segun el genio de las lenguas orientales, para espresar mas vivamente los designios del Señor. Para lo cual mandóle Dios que tomara por esposa á una muger que habia sido prostituta , de la cual tuvo tres hijos, que aunque legitimos, son llamados hijos de prostitucion por razon de su madre ; y á los cuales les puso unos nombres que significaban lo que habia de sua ceder al reino de Israel. Como la idolatría se llama en la Escritura fornicacion, adulterio etc. creen algunos intérpretes que muger prostituta significa en esta Profecia lo mismo que muger idólatra; como si Dios le hubieru dicho: Toma por muger á una idólatra de Samaria. Pero aun cuando se tratara de una verdadera prostituta , no seria un delito el tomarla por esposa , con el fin de que no volviese á su mala vida; y mucho menos , si ya ella se hubiese unles enmendado , y solamente le quedase el nombre de prostituta , por cuya sola razon fuesen sus hijos llamados hijos de prostitucion ó de la prostituta. Las groseras obscenidades que con este motivo han vomitado contra la Escritura algunos incrédulos, no prueban otra cosa que la suma corrupcion de costumbres de los tales. En el capítulo 3.° v. 1. vemos que Dios manda á Oséas que ame ó manifieste afecto á una muger adultera. Aun cuando adúltera no quisiese decir aqui idólatra, debe notarse que no le manda ni tomarla por esposa, ni tener trato con ella. Al contrario el Profeta le dice, suponiendola repudiada: Tendrás que esperarme por muchos dias: entretanto no tendrás trato con ningun hombre... y yo tambien te esperaré. Porque mucho tiempo estarán los hijos de Israel şin Rey, sin caudillo, sin sacrificios etc. No hay paes delito ni indecencia alguna en todo lo que hizo el Profeta.

En cuanto á las maldiciones que se leen en el capítulo XIV, ya se sabe que son predicciones de los castigos que habia de enviar Dios'.

El estilo de Oséas es patético, sentencioso y muy elocuente en varios pasages; aunque alguna vez es obscuro, porque ignoramos los silcesos á que se refiere. Al paso que pinta con energia el castigo que el Señor enviaria á los dos reinos de Judú y de Israel ó Samaria , anun. cia tambien la libertad que habian de lograr, y la felicidad de los hijos de Israel , reunidos con todas las naciones del mundo en el reino de JesúCristo. . Véase Profeta.

LA PROFECIA DE OSÉAS.

CAP. I. El Señor manda á Oséas dias de Jeroboam, hijo de Joas, que se case con cierta muger de ma- Rey de Israel'. la vida; y que o dos hijos y una hija 2 El Señor comenzó a hablar á que tendrii de ella , les ponga nom- Oséas, y le dijo: Vé y toma por Pres que declaren lo que el Señor esposa á una que ha sido mnger de quiere hacer con su pueblo de Is-, mala vida, y házte tuyos los bijos rael. Conversion de los gentiles, y de sus fornicaciones ; porque la reunion de los dos pueblos de Judá tierra de Israel no ha de cesar de de Israel.

fornicar ó idolatrar contra el Señora, "1 Palabras del Señor dichas á Oséas 3 Fué pues y se casó con Gomer, hijo de Beeri, en el tieinpo de hija de Debelaim, la cual concibió Ozias, de Joathan, de Acaz, de y le parió un hijo. Ezequías, Reyes de Judá, y en los 4 Y dijo el Señor á Oséas: Pónle

Caput I. 1 Verbum Domini , quod factum est ad Osee filium Beeri, in -diebus Oziæ , Joathan, Achaz, Ezechiæ , regum Juda, et in diebus Jeroboam filii Joas regis Israel. 2 Principium loquendi Domino in Osee: et dixit Dominus ad Osee: Vade, sume tibi uxorem fornicationum, et fac tibi filios fornicationum : quia fornicans fornicabitur terra à Domino. 3 Et abiit, et accepit Gomer filiam Debelaim; et concepit , et peperit ei filium, 4 Et dixit Dominus ad eum: Voca nomen ejus Jezrahel : quoniam adhuc modi. cum ; et visitabo sanguinem Jezrahel super domum Jehu, et quiescere fa

Año 810 åntes DE JESTI-CRISTO. * Segun el hebreo puede traducirse asi: Toma por resposa una prostituta con los hijos nacidos de su ilícito comercio, porque la tierra ha abandonado al Señor para entregarse al adulterio. Téngase presente que

los Profetas casi siempre usaban de los nombres de fornicacion, adulterio etc, para denotar la idolatría. Véase Fornicacion, Profeta. Como en estilo oriental se habin casi mas con acciones que con palabras, cuando se quiere espresar alguna cosa muy importante, habia de causar en el pueblo una grandisima admiracion el per que (séas, joven virtuoso, para anunciar á Israel lo que Dios le man. daba , adoptabı por órden del Señor una señal tan estraordinaria, cual era la de tomar por esposa una muger idólatra , ó la cual (segun el sentido diteral) era, ó habia sido una muger priblica. Al paso que el Señor prubo la obediencia y hu. mildad de Oséas, sacó á le muger de su mal estado , r presentó al pueblo de Israel una imágen vivisima del adulterio espiritual ó prostitucion al culto de los idoa los. Algunos entienden la espresion hebrea eschet zenynim veialdé zenunim, uxo"rem fornicationum, et filios fornicationum, de modo que haga este sentido: una

de la tierra de las fornicaciones ó idolatrias, esto es, de Suinaria; é hijos nacidos en la tierra de las fornicaciones ó idolatrias. Es sabido que el reino de Israel, ó de las diez tribus, cura capital era Samaria, se había entregado a la mas * inonstruosa idolatria. El Señor se sirvió de Oseas para intimarle sus castigas ; -, asi es que al primer hijo le mandó llamar; No mas misericordia: alvtre : Tú no eres ya mi pueblo. Todo este suceso fué misterioso 9. simbólico. No es cierto , pues, que la muger que lomó Oséas fuese materialmente una prostituta, Mas aun cuando la hubiese sido , nada ilícito hizo el Profeta en tomarla por esposa, para convertirla y sacarla de su mal estado. Véase la-Advertencia sobre este libro, i :.

gerגוון

[ocr errors]
« ElőzőTovább »