Do as I bid you. Where's the cup I call'd for? Men. If for the fake of merit thou wilt hear me, Rife from thy ftool. [Afide. Pom. [Rifes, and walks afide.] I think, thou'rt mad. The matter? Men. I have ever held my cap off to thy fortunes. Pom. [To MENAS.] Thou haft ferv'd me with much faith: What's elfe to fay ? Be jolly, lords. Ant. Thefe quick-fands, Lepidus, Keep off them, for you fink. Men. Wilt thou be lord of all the world? Pom. What fay'st thou? Men. Wilt thou be lord of the whole world? That's Pom. How fhall that be? Men. But entertain it, [twice And, though you think me poor, I am the man Will give thee all the world. Pom. Haft thou drunk well? Men. No, Pompey, I have kept me from the cup. Thou art, if thou dar'ft be, the earthly Jove: Whate'er the ocean pales, or fky inclips, Is thine if thou wilt have it. Pom. Shew me which way. Men. These three world fharers, thefe competitors, Are in thy veffel: Let me cut the cable; And, when we are put off, fall to their throats: Pom. Ah, this thou fhouldft have done,' And not have spoke on't! In me, 'tis villany; E 2 I fhould I fhould have found it afterwards well done; I'll never follow thy pall'd fortunes more. [Afide. Who seeks, and will not take, when once 'tis offer'd, Shall never find it more. Pom. This health to Lepidus. Ant. Bear him afhore. I'll pledge it for him, Pompey. Eno. Here's to thee, Menas. Men. Enobarbus, welcome, Pom. Fill, till the cup be hid. Eno. There's a strong fellow, Menas. [Pointing to the Attendant who carries of LEPIDUS, Men. Why? Eno. He bears The third part of the world, man; Seeft not? Men. The third part then is drunk: 'Would it were That it might go on wheels! Eno. Drink thou; increase the reels. Men.Come. Call, Pom. This is not yet an Alexandrian feast. Ant. It ripens towards it.-Strike the vessels, ho! Here is to Cæfar. Caf. I could well forbear it. It's monstrous labour, when I wash my brain, Ant. Be a child o' the time. Caf. Poffefs it, I'll make answer: but I had rather faft From all, four days, than drink so much in one. Eno. Ha, my brave emperor! [To ANT.] Shall we dance now The Egyptian Bacchanals, and celebrate our drink? Pom. Let's ha't, good foldier. Ant Ant. Come, let's all take hands; 'Till that the conquering wine hath fteep'd our fenfe In foft and delicate lethe. Eno. All take hands. Make battery to our ears with the loud mufic:- [Mufic plays. ENOBARBUS places them hand in hand. SONG. Come, thou monarch of the vine, Cup us 'till the world go round! Caf. What would you more?-Pompey, good night. Let me request you off: our graver business Pom. I'll try you on the fhore. Ant. And fhall, fir: give us your hand. [night. Pom. O, Antony, you have my father's houfe,But what? we are friends: Come, down into the boat. Eno. Take heed you fall not. [Exeunt Poм. CAS. ANT. and Attendants. Menas, I'll not on shore. E 3 Men. Men. No, to my cabin.→→→ ̈ Thefe drums!-thefe trumpets, flutes! what!- To thefe great fellows: Sound, and be hang'd, found out. [A flourish of trumpets, with drums. Eno. Ho, fays 'a!-There's my cap. Men. Ho!-noble captain! Come! [Exeunt. ACT III. SCENE I. A plain in Syria. Enter VENTIDIUS, as after conqueft, with SILIUS and other Romans, and the dead body of PACORUS torne before him. Ventidius. Now, darting Parthia, art thou ftruck; and now Sil. Noble Ventidius, Whilft yet with Parthian blood thy fword is warm, The routed fly: fo thy grand captain Antony Ven. O Silius, Silius, I have done enough: A lower place, note well, May make too great an act: For learn this, Silius; Better to leave undone, than by our deed Acquire too high a fame, when him we ferve's away. Cæfar, Cæfar, and Antony, have ever won Which he achiev'd by the minute, lost his favour, I could do more to do Antonius good, Sil. Thou haft, Ventidius, that, Without the which a foldier, and his fword, We have jaded out o' the field. Sil. Where is he now? Ven. He purpofeth to Athens: whither with what hafte The weight we must convey with us will permit, We shall appear before him.-On,' there; pafs along. [Exeunt. SCENE II. Rome. CÆSAR's house. Enter AGRIPPA, and ENOBARBUS, meeting. Agr. What, are the brothers parted? Eno. They have dispatch'd with Pompey, he is The other three are fealing. Octavia weeps [gone; To part from Rome; Cæfar is fad; and Lepidus, |