ELIZABETH AND THE ROSES. (From the German.) Know you not the stately dame? From Wurtburg's castled height she came, The pages and the courtiers high Artfully told in Ludwig's ear, His household's rights endangered were. And he forbade, with cruel mind, Long to her lord's stern will she bowed, 21 Her maid she beckoned stealthily One of the mischief-loving train Stern Ludwig o'er the drawbridge passed, She hears her husband's clanging spurs, But Ludwig breaks her silent prayer, O miracle! therein are spread He cries, subdued his stubborn will, And still she found her basket's store, FAIRY SONG JOHN KEATS. Shed no tear! O, shed no tear! Weep no more! O, weep no more! Young buds sleep in the root's white core. Dry your eyes! O, dry your eyes! For I was taught in Paradise To ease my breast of melodies,— Shed no tear. Overhead! look overhead! 'Mong the blossoms white and red,- I vanish in the heaven's blue, Adieu, adieu! LITTLE RED RIDING HOOD. LETITIA ELIZABETH LANDON. Come back, come back together, By the haunted hours before! |