Keresés Képek Térkép Play YouTube Hírek Gmail Drive Egyebek »
Bejelentkezés
Könyvek 
" The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. "
Miracles of our blessed Saviour: from the New Testament - 23. oldal
1826
Teljes nézet - Információ erről a könyvről

The four Gospels, and the Acts of the Apostles; with notes, by I. Mann

Isaac Mann (bp. of Cork and Ross) - 1783 - 456 oldal
...comforted her, when they faw 32 Mary that fhe rofe up haftily, and went out, followed her, faying, She goeth unto the grave, to weep there. Then when Mary was come where Je&s 33 was, and faw him, fhe fell down at his feet, faying unto him, Lord, if thou hadft been here,...

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - 374 oldal
...she rose up hastily, and went out, followed her, saying, She gceth unto the grave to weep there. 32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him,...saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. 33 When Jesus, therefore, saw her weeping, and the Jews also weeping vhich came...

The works of... P. Doddridge [ed. by E. Williams and E. Parsons ..., 3. kötet

Philip Doddridge - 1803 - 738 oldal
...their sorrow. This reason is expressly assigned in the 33d verse : When Jesus saw her, that is, Mary, weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in spirit, and was troubled. The original expression * properly signifies, he troubled or afflicted himself...

The Works of the Rev. P. Doddridge, 3. kötet

Philip Doddridge - 1803 - 680 oldal
...their sorrow. This reason is expressly assigned in the 33d verse : When Jesus saw her, that is, Mary, weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in spirit, and war troubled. The original expression * properly signifies, he troubled or afflicted himself...

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated ..., 4. kötet

1804 - 476 oldal
...The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose up hastily, and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him,...

The History of the Anglo-Saxons, 2. kötet

Sharon Turner - 1807 - 498 oldal
...xliii. 25 — 29. Then nhen Mary rsa* come where Jesus teas, and saw him, the fell down at hisftet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my...Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also Keeping which cametcith her, he groaned in the spirit and was troubled. And said, IV here hate ye htid...

Containing those parts of Luke which are not found in the other evangelists ...

Timothy Kenrick - 1807 - 648 oldal
...The Jews then which were with her in the house and comforted her, when they saw Mary that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 32. Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him,...

Select parts of the holy Bible, for the use of the negro slaves, in the ...

1807 - 570 oldal
...The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him,...

The New Testament for English Readers: pt.1. The three first gospels

Henry Alford - 1808 - 968 oldal
...goeth unto the grave to weep there. 32 m Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, [i*/^] t joy, g which shall be to u all people. J1 h For unto you is born q K or, not die for evermore. 11 render, is to Come. * omit. k render, were comforting. 1 Many of our...

The New Testament, in an Improved Version: Upon the Basis of Archbishop ...

Thomas Belsham - 1808 - 656 oldal
...32 weep there." As soon then as Mary came where Jesus was, * came. N. See W. f N. m. Master, N. t. and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, " Master, if thou hadstbeen here, my brother had not died." S3 When Jesus therefore saw her weeping,...




  1. Saját könyvtáram
  2. Súgó
  3. Speciális könyvkeresés
  4. ePub letöltése
  5. PDF letöltése