The Representation of Speech in Biblical Hebrew Narrative: A Linguistic AnalysisScholars Press, 1996 - 466 oldal Preliminary Material /Cynthia L. Miller --Introduction /Cynthia L. Miller --Metapragmatics and Linguistic Diversity in the Representation of Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Indirect Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Reported Speech in Conversation and Narration /Cynthia L. Miller --The Discourse-Pragmatic Functions of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Conclusions /Cynthia L. Miller --Afterword /Cynthia L. Miller --Additions and Corrections for the Second Printing /Cynthia L. Miller --Matrix Verbs in Frames /Cynthia L. Miller --Bibliography /Cynthia L. Miller --General Index /Cynthia L. Miller --Index of Biblical References /Cynthia L. Miller. |
Részletek a könyvből
1 - 3 találat összesen 50 találatból.
283. oldal
... Israel . a . He took counsel with his servants ( saying ) , “ At a certain place I will encamp . " b . The man of God sent [ a message ] to the king of Israel ( saying ) , " Beware of crossing this place because Aram is encamped there ...
... Israel . a . He took counsel with his servants ( saying ) , “ At a certain place I will encamp . " b . The man of God sent [ a message ] to the king of Israel ( saying ) , " Beware of crossing this place because Aram is encamped there ...
359. oldal
... Israel tore his clothes , he sent a message to the king ( saying ) , “ Why did you tear your clothes ? Let him come to me so that he may know that there is a prophet in Israel . * A2 . So Naaman came with his horses and his chariot and ...
... Israel tore his clothes , he sent a message to the king ( saying ) , “ Why did you tear your clothes ? Let him come to me so that he may know that there is a prophet in Israel . * A2 . So Naaman came with his horses and his chariot and ...
372. oldal
... Israel himself . " The previous context has described the tactics of the Israelites - the king of Israel enters the battle in disguise , the king of Judah wears his royal robes - and then the fact that they go to battle . This verse ...
... Israel himself . " The previous context has described the tactics of the Israelites - the king of Israel enters the battle in disguise , the king of Judah wears his royal robes - and then the fact that they go to battle . This verse ...
Tartalomjegyzék
Metapragmatics and Linguistic Diversity in the Representation | 41 |
Syntactic Varieties of Indirect Speech | 91 |
Syntactic Varieties of Direct Speech | 149 |
Copyright | |
9 további fejezet nem látható
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
action addition addressee adjacency pair analysis answered appears Biblical Hebrew called Cambridge clause command complement concerning configuration consider construction context conversation David deferential deictic Deut dialogue differ direct Discourse discourse-pragmatic discussion embedded examine example exhibit Exod expressions fact father functions gerundive give hand Hiphil indicate indirect speech infinitival infinitive instances interpretation introduced Israel Josh Judg king land Language Linguistics lord marked matrix verb meaning metapragmatic verbs Moses multiple-verb frames narrative narrator Note object occurs pair-part participants person phrase pragmatic preceding prepositional present Press principal pronouns prototypical provides question quotation quotative frame reading refer relates reported speech represented response saying second pair-part semantics sentence servant significant single-verb frames speak speaker specified speech event speech verb spoke structure Studies syntactic Syntax tion types University usually utterance verbal YHWH דבר ויאמר יהוה ישראל לאמר