Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived : neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers,... The Friendly Visitor - 199. oldalSzerkesztette: - 1840Teljes nézet - Információ erről a könyvről
| Daniel Burston - 1662 - 330 oldal
...Cor. 5. 9, •Я: 19, ii. Knoieje not that the unrighteous Jball not inJ>erit the Kingdom of God ? be not deceived : neither fornicators^ nor Idolaters, nor Adulterers? nor effeminate^ nor abufers of themfilves with mankjnd., nor theeves^ nor covetous y nor drunkards^ nor revilersy nor extortioners... | |
| John Flavel - 1689 - 412 oldal
...been in the midst of temptations in the world abroad ? Ponder that scripture, 1 Cor. 6 : 9, 10 : " Be not deceived ; neither fornicators, nor idolaters,...mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God ;" ponder it, I say, and think whether... | |
| William Sherlock - 1704 - 448 oldal
...work iniquity, 7 Mat. 2 3. Know ye not , that the Unrighteous fliall not inherit the Kingdom of God ? be not deceived, neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers , nor Effeminate , nor Abufers of themf elves with Mankind ; nor Thieves, nor Covetous, nor Drunkards, nor Revilers, nor Extortioners,... | |
| William Beveridge - 1712 - 400 oldal
...contrary. Know ye not, .faith the Apoftle, that the unrighteous flail not inherit the Kingdom of God? be not deceived, neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abnfers of themfelves voitb mankind', nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners,... | |
| Edward Harley - 1735 - 798 oldal
...LUSTS thereof. i Cor. vi. 9. Know ye not that the Unrighteous ftiall not inherit the Kingdom of God ? Be not deceived: neither FORNICATORS, nor IDOLATERS, nor ADULTERERS, nor Effeminate, nor Abulcrs of themfelves with Mankind, 10. Nor THIEVES, nor COVETOUS, nor Drunkards, nor Rcvilers, nor... | |
| 1737 - 502 oldal
...enjoy the Happin«fs of it. 9. Know ye not that the unrighteous fliall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived ; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufcrs of themfelves with mankind. lo. NOT thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor... | |
| William Sherlock - 1751 - 326 oldal
...; when we are fo expreflly forewarned, 'That the unrighteous JJiall not inherit the kingdom of God: be not deceived, neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of ' c°*' v1. them f elves with• mankind, nor thieves nor covetous, nor drunkards nor extortioners,... | |
| Theophilus Lobb - 1761 - 330 oldal
...Sinners are ferious Chriftians ; Know ye not that tht Unrighteous Jhall not inherit the Kingdom of God ? Be not deceived, neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers, nor Effeminate, nor Abufers of themfelves with Mankind, ncr Thieves, nor Covetous, nor Drunkards, nor Revilers, nor Extortioners... | |
| John Leland - 1769 - 536 oldal
...be ignorant of it: Know ye not, faith he, that the Unrighteous jhall not inherit the Kingdom of God? Be not deceived: Neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers, nor Effeminate, nor Abufers of themfelves with Mankind, nor Thieves, nor Covetous, nor drunkards, nor Revilers, nor Extortioners,... | |
| David Simpson - 1774 - 258 oldal
...God, and the Joys of Heaven. " Know ye' not that the Unrighteous mall not inherit the Kingdom of GOD? Be not deceived: Neither Fornicators, nor Idolaters, nor Adulterers, nor Effeminate, nor Abufers of themfelves with Mankind, nor Thieves, nor Covetous, nor Drunkards, nor Revilers, nor Extortioners,... | |
| |