The plays of Shakespeare, from the text of S. Johnson, with the prefaces, notes &c. of Rowe, Pope and many other critics. 6 vols. [in 12 pt. Followed by] Shakespeare's poems, 2. kötet

Első borító
 

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

342. oldal - I hate him for he is a Christian ; But more for that in low simplicity He lends out money gratis, and brings down The rate of usance here with us in Venice. If I can catch him once upon the hip, I will feed fat the ancient grudge I bear him.
481. oldal - But these are all lies : men have died from time to time and worms have eaten them, but not for love.
344. oldal - You say so; You, that did void your rheum upon my beard, And foot me, as you spurn a stranger cur Over your threshold: moneys is your suit. What should I say to you? Should I not say, Hath a dog money ? is it possible A cur can lend three thousand ducats?
238. oldal - Heaven doth with us as we with torches do, Not light them for themselves ; for if our virtues Did not go forth of us, 'twere all alike As if we had them not.
392. oldal - The slaves are ours. So do I answer you : The pound of flesh, which I demand of him, Is dearly bought, 'tis mine, and I will have it : If you deny me, fie upon your law ! There is no force in the decrees of Venice. I stand for judgment : answer ; shall I have it ? Duke.
342. oldal - Yes, to smell pork ; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following ; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you.
405. oldal - In such a night Stood Dido with a willow in her hand Upon the wild sea-banks, and waft her love To come again to Carthage.
370. oldal - I would my daughter were dead at my foot, and the jewels in her ear! would she were hearsed at my foot, and the ducats in her coffin!
443. oldal - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
214. oldal - The heaven such grace did lend her That she might admired be. Is she kind as she is fair ? for beauty lives with kindness : Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness ; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling ; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling ; To her let us garlands bring.

Bibliográfiai információk