1 - 3 találat összesen 72 találatból.
In the sixteenth century; when it was proposed to translate this terminology into
French, it was found that the French language, and consequently French usage,
had not as many words at its disposal as had Latin or at least learned Latin.
All the same, in its attempts to talk about little children, the French language of the
seventeenth century was hampered by the lack of words to distinguish them from
bigger ones. The same was true of English, where the word 'baby' was also ...
Already, in the second half of the sixteenth century, the schoolboys in Cordier's
dialogues were saying vous in the French text, whereas they naturally said tu in
Latin. In fact, the campaign for greater seriousness would triumph only in the ...
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
LibraryThing ReviewFelhasználói ismertető - LisaMaria_C - LibraryThing
I can't remember when I first picked up this book, but it's one that made a deep impression on me because back in my teens I had little appreciation for how deeply alien the past can be. This book is ... Teljes értékelés elolvasása
um TRANS FROM Euuuu
THE AGES OF LIFE
n THE DISCOVERY OF CHILDHOOD
6 további fejezet nem látható