Oldalképek
PDF
ePub

change their residence! The first librarian of this invaluable collection, James, justly triumphs in this defeat of the attempt and power of concealing any longer from the eyes of the world these engines of iniquity and darkness, which, under favour of such concealment, had, for many years, been prosecuting their dishonourable work without impediment. It was the system with the parents to deny their progeny. Some instances occurred within the knowledge of the author; and he adds others. The divines of Bourdeaux, he writes, attempted to discredit the Belgic production; the Inquisitor of Naples that of Madrid. 'And yet,' he proceeds, all these books are to be seen, with sundry others, brought together, by God's especial providence, into the public Library of Oxford; printed, all of them, beyond the seas, by those that were esteemed true papists. It is too late to deny them,' &c.*

[ocr errors]

*Corruption of Scripture, &c. pp. 379, 380. The fact is justly represented as an especial providence. Pappus, in the preface to his edition of the reprint of the Belgic Index by Junius, refers the discovery of that concealed document by the latter to the same divine direction of events. Junius himself, as may be seen by the extract from his preface, copied in this work, pp. 52, 3, mentions his detection of the knavery at Lyons, in the case of an edition of Ambrose, then in hand, as a singular providence of God.

CHAPTER IV.

SPANISH Index Prohibitory and Expurgatory 1612-Reprint in 1619— MS. notice in a copy of the original edition in the Bodleian Library— POLISH Index 1617-Decreta from 1601 to 1637-PORTUGUEZE Index Prohibitory and Expurgatory 1624-Index by Dr. Thomas James 1627 -SPANISH Index, Prohibitory and Expurgatory 1632-Elenchus Capiferrei 1632, 1635, 1640-SPANISH Index Prohibitory and Expurgatory 1640, 1662, 1666-Reprint in 1667, with additional Decreta-ROMAN Indexes, 1664, and 1665-Pascal- -GALLICAN Arret of 1685, and Censures of Jesuitic Morality and Theology-Constitutiones et Decreta Apostolica, 1680-ROMAN Indexes 1670, et seq.- Fenelon-SPANISH Index, Prohibitory and Expurgatory 1707, and Suplemento 1739— BELGIC Index of Hannot 1714-ROMAN 1716, 1717-BOHEMIAN 1726 and 1729.

THE exterminating principle, as books are concerned, found a fruitful soil in Spain; as her next Index abundantly proves, being a bulky folio, with the following title-INDEX LIBRORUM PROHIBITORUM ET EXPURGATORUM ILLmi. ac Rmi. D. D. Bernardi de SANDOVAL et ROXAS S. R. E. Presb. Cardin. Tit. S. Anastasiae Archiepisc. Toletani Hispaniarum Primatis Majoris Castellae Cancellarii Generalis Inquisitoris Regii Status Consiliarii, &c. Auctoritate et Jussu editus. De Consilio Supremi Senatus Sta Generalis Inquisitionis Hispaniarum, fol. pp. 102 and 739. The mandate of the editor is dated, Madrid, Dec. 12,

1612. The Appendix has forty-two numbered pages, and an Additio one folio. The Colophon: Matriti. Excudebat Ludovicus Sancius, Typographius Regius, 1614. Peignot adds another edition, Panormi, 1628, in fol. Of the original edition in 1612 there are copies both in the Bodleian and the British Museum: I am now in possession of one myself. A reprint of it was given by Turrettin, Professor of Divinity at Geneva, adding to the title above-Juxta Exemplar excusum Madriti. Apud Ludovicum Sanchez Typographum Regium, Anno 1.10x11. cum appendice anni cıɔ.1ɔcxiv. Auctus B. TURRETT. Præfatione et Hispanic. Decret. Latina Versione.

Genevæ.

MDCXIX.

Indicis huic libro nomen præfigitur apte:
Nam proprio Sorices Indicio pereunt *.

Sumptibus Jacobi Crispini.

Anno

In large 8vo. pp. 119 and 880, with more than fifty unnumbered †. The work commences with a Dedication to FREDERIC V. Prince Palatine of the Rhine, and a Preface to the Reader, by the Editor: the latter distinguished by the sound and forcible argument which might

* The allusion is to a line in Terence, Eunuch. Act. v. Scen. vii. 1. ult. Egomet meo indicio, miser, quasi sorex, hodie perii.

This reprint appeared with a new title-page of the date 1620, and without the additional matter of the editor. A copy was in the possession of Messrs. Howell and Stewart, in 1827, and is now in the Bodleian Library.

be expected from the writer. Then follows, which belongs to the original, and is of some moment, the Brief of PAUL V. which, lamenting the increase of the licences for reading heretical books*,

* As the reader may be curious to see the form of such Licences, I subjoin one from Bishop BURNET'S Hist. of the Reformation, extracted by him from Regist. Tonst. fol. 138, vol. i. Records, Book i. vi. Cuthbertus permissione divina London. Episcopus Clarissimo et Egregio Viro Domino Thomæ More fratri et amico Charissimo Salutem in Domino et Benedict. Quia nuper, postquam Ecclesia Dei per Germaniam ab hæreticis infestata est, juncti sunt nonnulli iniquitatis Filii, qui veterem et damnatam hæresim Wycliffianam et Lutherianam, etiam hæresis Wycliffianæ alumni transferendis in nostratem vernaculam linguam corruptissimis quibuscunque eorum opusculis, atque illis ipsis magna copia impressis, in hanc nostram Regionem inducere conantur; quam sane pestilentissimis dogmatibus Catholicæ fidei veritati repugnantibus maculare atque inficere magnis conatibus moliuntur. Magnopere igitur verendum est ne Catholica veritas in totum periclitetur nisi boni et eruditi viri malignitati tam prædictorum hominum strenue occurrant; id quod nulla ratione melius et aptius fieri poterit, quam si in lingua Catholica veritas in totum expugnans hæc insana dogmata simul etiam ipsissima prodeat in lucem. Quo fiet ut sacrarum literarum imperiti homines in manus sumentes novos istos Hæreticos Libros, atque una etiam Catholicos ipsos refellentes, vel ipsi per se verum discernere, vel ab aliis quorum perspicacius est judicium recte admoneri et doceri possint. Et quia tu, Frater Clarissime, in lingua nostra vernacula, sicut etiam in Latina, Demosthenem quendam præstare potes, et Catholicæ veritatis assertor acerrimus in omni congressu esse soles, melius subcisivas horas, si quas tuis occupationibus suffurari potes, collocare nunquam poteris, quam in nostrate lingua aliqua edas quæ simplicibus et ideotis hominibus subdolam hæreticorum malignitatem aperiant, ac contra tam impios ecclesiæ supplantatores reddant eos instructiores: habes ad id exemplum quod imiteris præclarissimum, illustrissimi Domini nostri Regis Henrici octavi, qui sacramenta Ecclesiæ contra Lutherum totis viribus ea subvertentem asserere aggressus, immortale nomen Defensoris Ecclesiæ in omne ævum promeruit.

1 Perditorum?

and the mischiefs likely to follow, very formally, and motu proprio, withdraws and annuls them all;

Et ne Andabatarum more cum ejusmodi larvis lucteris, ignorans ipse quod oppugnes, mitto ad te insanas in nostrate lingua istorum nænias, atque una etiam nonnullos Lutheri Libros ex quibus hæc opinionum monstra prodierunt. Quibus abs te diligenter perlectis, facilius intelligas quibus latibulis tortuosi serpentes sese condant, quibusque anfractibus elabi deprehensi studeant. Magni enim ad victoriam momenti est hostium Consilia explorata habere, et quid sentiant quove tendant penitus nosse: nam si convellere pares quæ isti se non sensisse dicent, in totum perdas operam. Macte igitur virtute, tam sanctum opus aggredere, quo et Ecclesiæ Dei prosis, et tibi immortale nomen atque æternam in cœlis gloriam pares: quod ut facias atque Dei Ecclesiam tuo patrocinio munias, magnopere in Domino obsecramus, atque ad illum finem ejusmodi libros et retinendi et legendi facultatem atque licentiam impertimur et concedimus. Dat. 7 die Martii, Anno 1527 et nostræ Cons. sexto. I am tempted to add a reference to another licence exhibited by the pious convert from Romanism, Dr. Andrew Sall, who in order to crush a part of the calumny with which it is the regular process to assail such individuals, in the preface to his valuable and unanswerable work, True Catholic and Apostolic Faith maintained in the Church of England, copies the licence conferred upon him by the Inquisitor General of Spain, when he was Rector of the Irish College of Salamanca, and Reader in it of the Chair of Controversies against Heretics. It is given both in the original and in English. It was for a year, and the purport of it was, a liberty to keep and read prohibited books, for the purpose of writing, printing, or publishing any books or treatises,' charging him that if he find in any book, antient or modern, any censurable proposition, not comprehended in the expurgatory, complying with his duty, he shall advertise and give notice of it to his Grace,' &c. The date is June 15, 1652. The writer adds,' And at the bottom of the leaf on the left hand corner, are written these words, assentada a fol. 138, which is to say, set down p. 138. I suppose of the book where Licences given were enrolled, to prevent the using of supposititious ones.' These instruments were renewed each of the three years that the author retained his office. At p. 128 of the first part of his work he relates, that with the second grant came a complaint, that he had announced no censurable propositions. He excuses himself by saying, that he could meet with no Protestant books, but had sent a list of

[ocr errors]
« ElőzőTovább »