The Eagle, 23-24. kötetW. Metcalfe, 1902 |
Tartalomjegyzék
170 | |
191 | |
199 | |
214 | |
238 | |
269 | |
273 | |
304 | |
318 | |
338 | |
347 | |
364 | |
397 | |
32 | |
42 | |
43 | |
60 | |
184 | |
201 | |
213 | |
240 | |
247 | |
251 | |
272 | |
286 | |
288 | |
316 | |
335 | |
344 | |
352 | |
376 | |
383 | |
399 | |
411 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
Abbey Addressed appear appointed April Bishop boat born Cambridge canons Chapel Christopher Anstey Church Club Colledge in Cambridge Corporation Curate death died Doctor Dr Lambert Eagle Edited Edward Eilaf elected English Examiner favour Fellowship friends Grammar School H. M. Gwatkin Hall Haltwhistle haue Hexham Hexhamshire Hill Holme honour hope Hotchkis House humble servant Imperial Yeomanry island Jesus John June King King's Lady Margaret Langdale late Lecturer letter Lincoln's Inn Lond London Lord Lord Langdale MacAlister March Mathematics Mayor Mission monastery November Oxford parish Pembroke Pendlebury Phillack portrait present Priest Prof Liveing Professor races Randle Cotgrave Rectory residence Reverend Sir Richard Richard Wadeson Road rowed Royal Salop Scholar Scott Sedbergh School Shrewsbury School Society St John's College Statutes Street Subscribers Term Thomas took town Trinity Tripos Tynedale University Vicar Vicarage vnto Wadeson wickets Wilfrid William XXIII
Népszerű szakaszok
340. oldal - This is the ship of pearl, which, poets feign, Sails the unshadowed main, — The venturous bark that flings On the sweet summer wind its purpled wings In gulfs enchanted, where the siren sings, And coral reefs lie bare, Where the cold sea-maids rise to sun their streaming hair.
66. oldal - You are old, father William" the young man said, " And your hair has become very white; And yet you incessantly stand on your head — Do you think, at your age, it is right ? " "In my youth," father William replied to his son, " I feared it might injure the brain; But now that I'm perfectly sure I have none, Why, I do it again and again.
340. oldal - Year after year beheld the silent toil That spread his lustrous coil; Still, as the spiral grew, He left the past year's dwelling for the new, Stole with soft step its shining archway through, Built up its idle door, Stretched in his last-found home, and knew the old no more.
196. oldal - For now the Poet cannot die, Nor leave his music as of old, But round him ere he scarce be cold Begins the scandal and the cry : 'Proclaim the faults he would not show : Break lock and seal: betray the trust: Keep nothing sacred : 'tis but just The many-headed beast should know.
342. oldal - Build thee more stately mansions, O my soul, As the swift seasons roll ! Leave thy low-vaulted past! Let each new temple, nobler than the last, Shut thee from heaven with a dome more vast, Till thou at length art free, Leaving thine outgrown shell by life's unresting sea!
312. oldal - The wild flowers who will stoop to number ? A few can touch the magic string, And noisy Fame is proud to win them ; — Alas for those that never sing, But die with all their music in them ! Nay, grieve not for the dead alone Whose song has told their hearts...
116. oldal - Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord. For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith : and much people was added unto the Lord.
349. oldal - Leaders of the people by their counsels, and by their knowledge of learning meet for the people, wise and eloquent in their instructions...
198. oldal - Why may I not speak of your Beauty, since without that I could never have lov'd you? I cannot conceive any beginning of such love as I have for you but Beauty. There may be a sort of love for which, without the least sneer at it, I have the highest respect, and can admire it in others, but it has not the richness, the bloom, the full form, the enchantment of love after my own heart.
202. oldal - Be thou familiar, but by no means vulgar. Those friends thou hast, and their adoption tried, Grapple them to thy soul with hoops of steel, But do not dull thy palm with entertainment Of each new-hatch'd unfledged comrade.