The Book about Little Brother: A Story of Married Life

Első borító
American-Scandinavian foundation, 1921 - 236 oldal
" upon a time there was an author who lived happily with his wife and their three children. He was so happy, that he did not know it himself, and all the time he was writing books in great numbers about human unhappiness. It was not in love, however, that his chief happiness lay, or in the joy of fatherhood, which he took with naive..."--Goodreads
 

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

xxxix. oldal - Then wake so glad, to scenes so kind; In earthly robes no longer drest, This band, this girdle left behind. * And those calm shining sons of morn, They ask not who is maid or boy; No robes, no garments there are worn, Our body pure from sin's alloy. ' Through little life not much I toiled, Yet anguish long this heart has wrung, Untimely woe my blossom spoiled : Make me again forever young !' " I immediately determined upon leaving her the dress," proceeded Natalia ; " and procuring her some others...
235. oldal - Poems by Tegner: The Children of the Lord's Supper and Frithiof's Saga Translated by HENRY WADSWORTH LONGFELLOW and W. LEWERY BLACKLEY III.
235. oldal - Secretary of the Foundation SCANDINAVIAN CLASSICS I. Comedies by Holberg: Jeppe of the Hill, The Political Tinker, Erasmus Montanus Translated from the Danish by OSCAR JAMES CAMPBELL, JR., and FREDERIC SCHENCK, with an Introduction by OSCAR JAMES CAMPBELL, JR.
236. oldal - The Chapel, by CJL Almquist. A sentimental journey with a practical ending, and the tale of a curate, translated, with an Introduction, by ADOLPH BURNETT BENSON. XIII. Niels Lyhne, by JP Jacobsen. A psychological novel, translated, with an Introduction, by HANNA ASTRUP LARSEN.
236. oldal - XIV. The Family at Gilje: A Domestic Story of the Forties, by Jonas Lie Translated by SAMUEL COFFIN EASTMAN, with an Introduction by JULIUS EMIL OLSON XV & XVI.
235. oldal - PUBLICATIONS OF THE AMERICAN-SCANDINAVIAN FOUNDATION Committee on Publications WILLIAM WITHERLE .LAWRENCE, Professor of English in Columbia University, Chairman CHARLES S.
105. oldal - As far as the eye could reach, nothing was to be seen but reeds which rose five or six feet above the waters in which they bathed their roots.

Bibliográfiai információk