Oldalképek
PDF
ePub

Le satrape, vaincu, trouve encor du refuge
En la bonté de son rival.

Hélas! cette bonté lui devint inutile;

Il mourut du regret de cet hymen fatal :
Aux plus infortunés la tombe sert d'asile.
Il prit pour héritière, en finissant ses jours,
Iole, qui mouilla de pleurs son mausolée.
Que sert-il d'être plaint quand l'ame est envolée?
Ce satrape eût mieux fait d'oublier ses amours.

La jeune Iris à peine achevoit cette histoire ;
Et ses sœurs avouoient qu'un chemin à la gloire,
C'est l'amour. On fait tout pour se voir estimé :
Est-il quelque chemin plus court pour être aimé?
Quel charme de s'ouïr louer par une bouche

Qui, même sans s'ouvrir, nous enchante et nous touche!
Ainsi disoient ces sœurs. Un orage soudain

Jette un secret remords dans leur profane sein.
Bacchus entre, et sa cour, confus et long cortège:
Où sont, dit-il, ces sœurs à la main sacrilège?
Que Pallas les défende, et vienne en leur faveur
Opposer son égide à ma juste fureur :
Rien ne m'empêchera de punir leur offense.
Voyez et qu'on se rie après de ma puissance!

Il n'eut pas dit, qu'on vit trois monstres au plancher,
Ailés, noirs et velus, en un coin s'attacher.

On cherche les trois sœurs; on n'en voit nulle trace.

Leurs métiers sont brisés; on élève en leur place
Une chapelle au dieu, père du vrai nectar.
Pallas a beau se plaindre, elle a beau prendre part
Au destin de ces sœurs par elle protégées;
Quand quelque dieu, voyant ses bontés négligées,
Nous fait sentir son ire, un autre n'y peut rien:
L'Olympe s'entretient en paix par ce moyen.
Profitons, s'il se peut, d'un si fameux exemple.
Chômons: c'est faire assez qu'aller de temple en temple
Rendre à chaque immortel les vœux qui lui sont dus:
Les jours donnés aux dieux ne sont jamais perdus.

l'Ane et ses Maîtres.

Livre VI. Fable 11.

l'Ane portant des reliques. V. 14. l'Ane vêtu de la peau du Lion. V. 21. un Animal dans la Lune. VIII. 18. les Animaux malades de la peste. VII. 1. les Animaux, le Singe, et le Renard. VI. 6. les Animaux (tribut envoyé par) à Alexandre. IV. 12, l'Araignée et la Goutte. III. 8.

l'Araignée et l'Hirondelle. X. 7.

l'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits. II. 13. l'Avantage de la Science. VIII. 19.

[ocr errors]

X. 14.

l'Avare qui a perdu son trésor. IV. 26.
les deux Aventuriers et le Talisman.
l'Autour, l'Alouette, et l'Oiseleur. VI. 15.
le Bassa et le Marchand. VIII. 18.

la Belette entrée dans un grenier. III. 17.
la Belette, le Chat, et le petit Lapin. VII. 16.
les deux Belettes et la Chauve-Souris.

II. 5.

Belettes. (combat des Rats et des) IV. 6.

[blocks in formation]

le Berger et son Troupeau. IX. 19.

le Berger qui joue de la Flûte, et les Poissons. X. 11. les Bergers et le Loup. X. 6.

la Besace. I. 7.

Borée et Phébus. VI. 3.

le Bouc et le Renard. III. 5.

la Brebis, la Chèvre, et la Génisse, en société avec le

Lion. I. 6.

les Brebis et les Loups. III. 13.

le Bûcheron et Mercure.

Livre V. Fable 1.

le Bûcheron et la Mort. I. 16.

le Buisson, la Chauve-Souris, et le Canard. XII, le Buste et le Renard. IV. 14.

7.

le Canard, le Buisson, et la Chauve-Souris. XII. 7. les deux Canards et la Tortue. X. 3.

[blocks in formation]

le Cerf se voyant dans l'eau. VI. 9. le Cerf et la Vigne. V. 15.

le Chameau et les Bâtons flottants. IV.

le Chapon et le Faucon. le Charlatan. VI. 19. le Chartier embourbé. le Chasseur et le Lion.

le Chasseur et le Loup.

VIII. 21.

VI. 18.
VI. 2.

VIII. 27.

10.

le Chasseur, le Roi, et le Milan. XII. 12. le Chat et le Singe. IX. 17.

le Chat, le Cochet, et le Souriceau. VI. 5.

le Chat, la Belette, et le petit Lapin. VII. 16.

le Chat et les deux Moineaux. XII. 2.

le Chat et le vieux Rat. III. 18.

le Chat et le Rat. VIII. 22.

[blocks in formation]

le vieux Chat et la jeune Souris. XII. 5. le Chat-huant et les Souris. XI. 9.::

Chats (la querelle des) et des Souris.

XII. 8. la Chatte métamorphosée en femme. II. 18. la Chauve-Souris et les deux Belettes. II. 5.

la Chauve-Souris, le Buisson, et le Canard. XII. 7. le Chêne et le Roseau. I. 22.

« ElőzőTovább »