Orientalia: Christiana, 1-4. kiadás

Első borító
Pontificio istituto orientale., 1923
 

Kiválasztott oldalak

Más kiadások - Összes megtekintése

Gyakori szavak és kifejezések

Népszerű szakaszok

20. oldal - ... hiérarques le rang prééminent et le premier siège. Car si, comme l'affirme la décision précitée, c'est parce qu'elle était capitale que l'ancienne Rome possède la primauté, c'est évidemment Constantinople, actuellement capitale de l'empire, qui a hérité de cet honneur. Mais tout le monde sait que, bien que les empereurs aient siégé à Milan et à Ravenne et que leurs palais s'y trouvent jusqu'à nos jours, ces villes n'ont pas reçu pour cela la primauté, car la dignité et la...
88. oldal - Jésus, les ayant appelés à lui, leur dit : Vous savez que les princes des nations les dominent, et que les grands les traitent avec empire (c).
17. oldal - Les décisions, consenties par les évêques, en opposition avec les canons, nous les annulons et, en vertu de l'autorité du bienheureux apôtre Pierre, nous les cassons par une définition générale et absolue > ('). Anatole alors se soumet : « J'exécutarai avec obéissance tout ce que vous m'aurez commandé », écrit-il.
48. oldal - Ecclesiae perpétua sunt, trahi possunt, evelli non possunt. Quae ante imperium vestrum fuerunt et permanent, Deo gratias, hactenus illibata manebuntque post vos et, quousque christianum nomen praedicatum fuerit, illa subsistere non cessabunt immutilata ... Ista igitur privilégia huic sanctae Ecclesiae a Christo donata, a Synodis non donata, sed iam solummodo celebrata et venerata; per quae non tam honor quam onus nobis incumbit; licet ipsum i
48. oldal - Sed quid mirum, si hoc isti praetendunt, cum etiam glorientur atque perhibeant, quando de Romana urbe imperatores Constantinopolim sunt translati, tune et primatum Romanae sedis ad Constantinopolitanam ecclesiam transmigrasse, et cum dignitatibus regiis etiam ecclesiae Romanae privilégia translata fuisse ? Ita ut eiusdem invasor ecclesiae Photius etiam ipse se in scriptis suis archiepiscopum atque universalem patriarcham appellet
123. oldal - Cupimus praeterea eiusmodi fore studiorum ordinem in hoc Athenaeo Nostro, ut omnes studiosi viri, ex qualibet regione, praeclara occasione utantur eas quae ad Orientem spectant disciplinas altius pernoscendi».
166. oldal - ... sentiments des fidèles, dignes de tout honneur et de toute louange, et qui demeureront inscrites en lettres d'or dans les fastes de l'Église catholique, nous ont causé une telle émotion, que nous n'avons pu, dans notre joie, nous empêcher de nous écrier : Béni soit Dieu, père de Nôtre-Seigneur Jésus-Christ, père des miséricordes et Dieu de toute consolation, qui nous console dans toutes nos tribulations ! Au milieu des angoisses dont nous sommes accablé, rien ne pouvait mieux répondre...
123. oldal - Alumni, qui lauream doctoralent de scientiis ecclesiasticis orientalibus prosequi volunt, per biennium (finitis iam antea studiis ordinariis philosophiae et theologiae) scholas frequentare debent et examinum pericula superare, ac dein scriptam dissertationem scientifice conscriptam praesentare et publiée coram senatu professorum defendere. 5.
123. oldal - Institutum, Orientis rébus provehendis in Urbe condidit : non modo ut Latini sacerdotes in his studiis congruenti quae omnes numéros habeat, institutione formentur, sed etiam ut Orientales tamquam proprium haberent altiorum studiorum domicilium ubi in quaestionibus quae magis ad Orientalem Ecclesiam pertinent admodum erudirentur...
20. oldal - Jésus-Christ, et de sa passion, digne de toutes louanges, lui confirmèrent bien le rang de métropole, mais ne lui donnèrent pas les privilèges patriarcaux, parce qu'il ne leur était pas possible de changer les bornes> fixées par les prédicateurs de la vraie...

Bibliográfiai információk