PAGE Yes, in this map of what is fair and good, 14-XXVII. posy: first 4to 1591 and fol. 1598 Poesie,' second 4to 1591 'Poems.' 5-6. 'Alliteration is "dictionary's" or alphabetical method; and 1. 6 sarcastically illustrates this. Dryden has a similar conjunction of rhyming and rattling, though he is not attacking Doeg-Settle on the score of alliteration: "He was too warm on picking-work to dwell, But faggoted his notions as they fell, And, if they rhymed and rattled, all was well." = (Abs. and Achit., Pt. II, 418). Sidney himself is alliterative beyond what one would expect from these lines.'-Grosart. denizened naturalized in English; far-fet = far-fetched. 15-XXVIII. wan. Other texts read 'meane', which Dr. Grosart observes may in Sidney's time have been an adjectival use of mean or mene = lamenting,' however intolerable in our present sense. But the epithet wan, applied to the moon, has passed into our ordinary poetical vocabulary; e.g., Mr. Ruskin's early poem of The Months (Poems. J. R., Collected 1850, p. 23): 'the wan and weary moon;' and Cornelius Webbe's Lyric Leaves, 1832, p. 119: To pore upon thy beautiful wan face.' 1-2 Wordsworth (Miscellaneous Sonnets, Pt. II, 17) borrows more of these lines than he acknowledges. 14 'The last line of this poem is a little obscured by transposition. He means, Do they call ungratefulness there a virtue?'-Charles Lamb. Sidney has been beautifully echoed in one of Shelley's fragments (ed. Forman, 1877, iv, 61): 'TO THE MOON. Art thou pale for weariness Of climbing heaven and gazing on the earth, Among the stars that have a different birth,- That finds no object worth its constancy?' 1 First printed in his lordship's private edition of Sidney's Defence of Poesy, 1810. A biographer of Sidney (S. M. D.', Boston, 3rd ed., 1859, p. 278) mistakenly quotes it as Campbell's. 1 Sir Philip Sidney. An obscure contemporary of Sidney has an address to the Moon which an undue licence in the rimes scarcely disqualifies from a place among the best (Davison's Poeticall Rapsodie, 1602, The Fourth Impression, 1621, p. 83): 'to. A SONNET OF THE MOONE. Looke how the pale Queene of the silent night · . = XXIX, 4. Cf. Drummond, CXIV, 3. prease press, throng. 10. of... of: adopted from the texts of 1591 as preferable to the to' of 1598. Perhaps Dr. Trench's via media, 'to... of,' is best (Household Book of Eng. Poetry, p. 29). II. "rosie garland", as the garland of silence (sub rosa)—a pun that would have delighted Thomas Fuller, and Charles Lamb if he had noticed it.'Grosart. This invocation should be compared with those of Daniel (XLVI), Drummond (CXIV), Wordsworth (CLXXXIII-CLXXXIV), Keats (CCCVIII), and others. The sonnet immediately preceding it in Astrophel and Stella is worth quoting here: (38) This night, while sleepe begins with heavy wings Doth fall to stray, and my chiefe powres are brought To leave the scepter of all subject things; The first that straight my fancies error brings By Loves owne selfe, but with so curious drought Except that he contributed a handful of verses to the old miscellany named, hardly anything is known of Best. See, however, some particulars in Joseph Hunter's Chorus Vatum Anglicanorum, 1851, V, 497 (Addit. MSS. Mus. Brit., 24,491), and the miscellaneous volume 24,493, p. 226. An anonymous writer in The London Magazine for October, 1823-possibly Charles Lamb-called attention to the sonnet, introducing it thus: Among our older poets are some whose genius was perfect in one or two smaller instances, but whose powers were never exerted on any larger work, at least no proof of it has been put on record: of this number was Charles Best, the author of the following sonnet.' PAGE That she, methinks, not onely shines but sings. I start, looke, hearke; but what in closde up sence Leaving me nought but wailing eloquence. I, seeing better sights in sights decay, But him her host that unkind guest had slaine. 16-XXX. For an account of this jousting, doubtless that which took place 15-16 May, 1581, and for many other particulars regarding the probable circumstances and dates of these sonnets, see Mr. Arber's English Garner, vol. i, 1877. XXXI, 6. who: 'which' (1591). 14. Cf. the close of Petrarca's 137th Sonnet, and, for comment, Shakspeare (Two Gentlemen of Verona, ii, 2, 16): 'What! gone without a word? Ay, so true love should do: it cannot speak ; For truth hath better deeds than words to grace it.' In a copy of the first edition of Astrophel and Stella which once belonged to Anthony à Wood there is written over against this sonnet, in the antiquary's own beautiful handwriting: 'Amor levis loquit', ingens silet;' and on the title-page : 'Well in the Ring there is the Ruby sett, Where comly shape, & vertue both are mett.' A fourteen-lined poem of Herrick's ('sonnet' one hesitates to call it, TO HIS MISTRESSE OBfecting to HIM NEITHER You say I love not, 'cause I doe not play You blame me too, because I cann't devise Some sport, to please those Babies in your eyes: By Loves Religion, I must here confesse it, The most I love, when I the least expresse it. Deepe waters noyse-lesse are; And this we know, Robert Herrick.1 1 L. 4. For examples of this sportive conceit' see Grosart's ed. of Marvell, i, 1872, 114, and add T. Lodge (Scillaes Metamorphosis, 1589, p. 24, Hunterian Club ed. 1876), N. Breton (Pasquils Fooles-Cap, 1600, p. 20, ed. Grosart, 1876), and R. Chester (Love's Martyr, 1601, p. 4, New Shak. Soc. ed. 1878). 7 Seneca's 'Curæ leves loquuntur, PAGE Sir Philip Sidney. 17-XXXII. I cannot forbear appending the two following additional examples, the latter of which, and the two on page 15, were the three special favourites of Sidney's gentle apologist, Charles Lamb: ( 84 ) Highway, since you my chiefe Pernassus be, Of highest wish, I wish you so much blisse, (103) O happie Tems, that didst my Stella beare, Upon thy cheerefull face joy's livery weare: While those faire planets on thy streames did shine, The bote for joy could not to daunce forbeare, ingentes stupent:' cf. Shakspeare (Macbeth, iv, 3. 209), S. Daniel (Complaint of Rosamond, 1595, st. 114, ed. 1602, sig. Niiii): Striving to tell his woes, words would not come : For light cares speak, when mighty griefs are dombe.' Webster (White Devil, ed. Dyce, 1830, i, 43), and Dekker-and-Webster (Famous Hist. of Sir Tho. Wyatt, ed. Dyce, 1857, p. 201). Casques = casks. 9-10 'A classical common-place from Ovid onward, and frequent in the Elizabethan poets' (Grosart); e.g., Sidney's Eclogue (Arcadia, Lib. i, p. 74, ed. 1598); Raleigh's Silent Lover (Dr. Hannah's Courtly Poets, 1870, p. 20): 'Passions are likened best to floods and streams: The shallow murmur, but the deep are dumb; Earl of Sterline's Aurora, 1604, Song 1: 'The deepest rivers make least din, and W. Browne's Britannia's Pastorals, 1625, Booke i, Song 5, p. 118. For other examples see Dr. Hannah's earlier volume, Poems by Sir Henry Wotton, Sir Walter Raleigh, and Others, 1845, p. xli, Intro. Ll. 13-14 Echoed to-day in Mr. Browning's song: 'I touch But cannot praise, I love so much' doubtless in both cases recollected from Shakspeare's 106th Sonnet (XCIII, 14: supra, P. 47). L. 9. Adopted from eds. of 1591 as better than 1598: 'Be you still faire, honourd by publike heed.' PAGE Ravisht, staid not, till in her golden haire 14-17-XXVII-XXXII. First printed in 4to. Sir P. S. his Astrophel and And Beautie, which, when once it is possest, rich. It is perhaps unnecessary to remind the reader of Stella's married name-Lady Rich. evil: pronounced as a monosyllable, and ultimately contracted to ill. The sonnet should be compared with Shakspeare's 146th (see CV, with note). 18-XXXIV, 5. Cf. Shakspeare (Macbeth, i, 3, 137): 'Present fears 2 Are less than horrible imaginings ;'* and Wordsworth (Ecclesiastical Sonnets, Pt. 1, 7) : 'For all things are less dreadful than they seem.' evil: see remark under XXXIII. The thoughts, and too often perhaps the very language of Sidney's sonnet-of which the opening argument is, as Leigh Hunt observes, a favourite one of M. Aurelius Antoninus (Meditations, transl. Long, 1862, ii, 17; vi, 10, 44; ix, 28; x, 1, 6)—are reiterated by Drummond in his Cypresse Grove: e.g., 'If Death bee good, why should it bee feared, and if it bee the worke of Nature, how should it not bee good?' (ed. 1630, p. 76). It ought to be read in connection with the noble dialogue in the 5th Book of the Arcadia where it occurs. The friends Musidorus and Pyrocles, on the eve of what seemed certain doom, comfort each other in speculations on the condition of the soul after death; and Musidorus, 'looking with a heavenly joy upon him,' sings the 'Song' to his companion.—Arcadia, p. 445, ed. 1598. |