Oldalképek
PDF
ePub
[blocks in formation]

Dio. No, no, good night: I'll be your fool
Tro. Thy better must.
[no more.
Cres.
Hark! one word in your ear
Tro. O plague and madness!
Ulyss. You are mov'd, prince; let us depart,
I pray you,

Lest your displeasure should enlarge itself
To wrathful terms: this place is dangerous;
The time right deadly; I beseech you, go.
Tro. Behold, I pray you!
Ulyss.
Now, good my lord, go off;
You flow to great destruction; come, my lord.
Tro. I pr'ythee, stay.
Ulyss.

You have not patience; come.
Tro. I pray you, stay; by hell, and all hell's
I will not speak a word.
[torments,
Dio.
And so, good night.
Cres. Nay, but you part in anger.
Tro.
Doth that grieve thee?
Why, how now, lord!

O wither'd truth!

Ulyss.

Tro.

I will be patient.

Cres.

By Jove,
Guardian!-why, Greek!
Dio. Pho, pho! adieu; you palter.
Cres. In faith, I do not; come hither once again.
Ulyss. You shake, my lord, at something;
You will break out.
[will you go?
Tro.
She strokes his cheek!
Ulyss.
Come, come.
Tro. Nay, stay; by Jove, I will not speak a
word:

There is between my will and all offences
A guard of patience-stay a little while.

Ther, How the devil luxury, with his fat rump, and potato finger, tickles these together! Fry, Dio. But will you then? [lechery, fry? Cres. In faith, I will, la; never trust me else. Dio. Give me some token for the surety of it. Cres. I'll fetch you one. [Exit.

Ulyss. You have sworn patience. Tro. Fear me not, my lord; I will not be myself, nor have cognition Of what I feel; I am all patience.

[blocks in formation]

No matter, now I hav't again. I will not meet with you to-morrow night: I pr'ythee, Diomed, visit me no more. Ther. Now she sharpens:-Well said, whetDio. I shall have it. [stone. Cres.

Dio.

What, this? Ay, that. Cres. O, all you gods!-O pretty pretty pledge, Thy master now lies thinking in his bed Of thee, and me; and sighs, and takes my glove, And gives memorial dainty kisses to it, As I kiss thee.-Nay, do not snatch it from me; He, that takes that, must take my heart withal. Dio. I had your heart before, this follows it. Tro. I did swear patience.

Cres. You shall not have it, Diomed; 'faith I'll give you something else. [you shall not; Dio. I will have this; Whose was it? "Tis no matter.

Cres.

Dio. Come, tell me whose it was. Cres. 'Twas one's that loved me better than But, now you have it, take it. [you will. Dio. Whose was it? Cres. By all Diana's waiting-women yonder, And by herself, I will not tell you whose. Dio. To-morrow will I wear it on my helm; And grieve his spirit that dares not challenge it. Tro. Wert thou the devil, and wor'st it on thy It should be challeng'd. [horn, Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past, -And yet I will not keep my word, [it is not; Dio. Why then, farewell; Thou never shalt mock Diomed again. Cres. You shall not go:-One cannot speak a But it straight starts you. word, Dio. I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you, pleases me best.

Dio. What, shall I come? the hour? Cres. Ay, come :-O Jove!Do come:-I shall be plagu'd. Dio.

Farewell till then. Cres. Good night. I pr'ythee, come.-

[Exit DIOMEDES Troilus, farewell! one eye yet looks on thee; But with my heart the other eye doth see. Ah! poor our sex! this fault in us I find, The error of our eye directs our mind: What error leads, must err: O then conclude, Minds sway'd by eyes, are full of turpitude. [Exit CRESSIDA.

Ther. A proof of strength she could not publish more, Unless she said my mind is now turn'd whore. Ulyss. All's done, my lord. Tro. It is. Ulyss. Why stay we then? Tro. To make a recordation to my soul Of every syllable that here was spoke. But, if I tell how these two did co-act, Shall I not lie in publishing a truth? Sith yet there is a credence in my heart, An esperance so obstinately strong, That doth invert the attest of eyes and ears; As if those organs had deceptuous functions,

[blocks in formation]

Ulyss. Nor mine, my lord: Cressid was here but now.

Tro. Let it not be believ'd for womanhood! Think we had mothers; do not give advantage To stubborn criticks-apt, without a theme, For depravation,-to square the general sex By Cressid's rule: rather think this not Cressid. Ulyss. What hath she done, prince, that can soil our mothers?

Tro. Nothing at all, unless that this were she.
Ther. Will he swagger himself out on's own
eyes?

Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida:
If beauty have a soul, this is not she;
If souls guide vows, if vows be sanctimony,
If sanctimony be the gods' delight,
If there be rule in unity itself,

This was not she. O madness of discourse,
That cause sets up with and against itself!
Bi-fold authority I where reason can revolt
Without perdition, and loss assume all reason
Without revolt: this is, and is not, Cressid!
Within my soul there doth commence a fight
Of this strange nature, that a thing inseparate
Divides more wider than the sky and earth;
And yet the spacious breadth of this division
Admits no orifice for a point, as subtle
As Ariachne's broken woof, to enter.
Instance, O instance! strong as Pluto's gates;
Cressid is mine, tied with the bonds of heaven.
Instance, O instance! strong as heaven itself;
The bonds of heaven are slipp'd, dissolv'd, and
loos'd;

And with another knot, five-finger-tied,
The fractions of her faith, orts of her love,
The fragments, scraps, the bits, and greasy re-
liques

Of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed.
Ulyss. May worthy Troilus be half attach'd
With that which here his passion doth express?
Tro. Ay, Greek! and that shall be divulged
In characters as red as Mars his heart [well
Inflam'd with Venus: never did young man
fancy

With so eternal and so fix'd a soul.
Hark, Greek;-As much as I do Cressid love,
So much by weight hate I her Diomed;
That sleeve is mine, that he'll bear on his helm;
Were it a casque compos'd by Vulcan's skill,
My sword should bite it: not the dreadful spout,
Which shipmen do the hurricano call,
Constring'd in mass by the almighty sun,
Shall dizzy with more clamour Neptune's ear
In his descent, than shall my prompted sword
Falling on Diomed.

Ther. He'll tickle it for his concupy. [false!
Tro. O Cressid! O false Cressid; false, false,
Let all untruths stand by thy stained name,
And they'll seem glorious.
Ulyss.
O, contain yourself;
Your passion draws ears hither.
Enter ENEAS.

Farewell, revolted fair!-and Diomed,
Stand fast, and wear a castle on thy head!
Ulyss. I'll bring you to the gates.
Tro. Accept distracted thanks,

[Exeunt TROILUS, ÆNEAS, and ULYSSES.
Ther, 'Would, I could meet that rogue Dio-
med! I would croak like a raven; I would bode,
I would bode. Patroclus will give me any thing
for the intelligence of this whore: the parrot
will not do more for an almond, than he for a
commodious drab. Lechery, lechery; still, wars
and lechery; nothing else holds fashion: A
burning devil take them!
[Exit.

SCENE III. Troy. Before Priam's Palace.
Enter HECTOR and ANDROMACHE.

And. When was my lord so much ungently
temper'd,

Unarm, unarm, and do not fight to-day.
To stop his ears against admonishment?

Hect. You train me to offend you: get you in:
By all the everlasting gods, I'll go. [the day.
And. My dreams will, sure, prove ominous to
Hect. No more, I say.

Cas.

Enter CASSANDRA.

Where is my brother Hector?
And. Here, sister; arm'd, and bloody in intent;
Consort with me in loud and dear petition,
Pursue we him on knees; for I have dream'd
Of bloody turbulence, and this whole night
Hath nothing been but shapes and forms of
Cas. O, it is true.
[slaughter.
Ho! bid my trumpet sound!
Cas. No notes of sally, for the heavens, sweet
brother.
[swear.

Hect.

Hect. Begone, I say: the gods have heard me
Cas.The gods are deaf to hot and peevish vows;
They are polluted offerings, more abhorr'd
Than spotted livers in the sacrifice.

And. O! be persuaded: Do not count it holy
To hurt by being just: it is as lawful,
For we would give much, to use violent thefts,
And rob in the behalf of charity. [vow;
Cas. It is the purpose that makes strong the
But vows to every purpose must not hold:
Unarm, sweet Hector.

Hect.

Hold you still, I say Mine honour keeps the weather of my fate: Life every man holds dear; but the dear man Holds honour far more precious-dear than life.— Enter TROILUS.

How now, young man? mean'st thou to fight to-day?

And. Cassandra, call my father to persuade.
[Exit CASSANDRA.
Hect. No, faith, young Troilus; doff thy har-
ness, youth;

I am to-day, i' the vein of chivalry:
Let grow thy sinews till their knots be strong,
And tempt not yet the brushes of the war.
Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy,
I'll stand to-day, for thee, and me, and Troy.

Tro. Brother, you have a vice of mercy in you,
Which better fits a lion than a man.

Hect. What vice is that, good Troilus? chide me for it. {fall, Tro. When many times the captive Grecians Even in the fan and wind of your fair sword,

Ene. I have been seeking you this hour, my You bid them rise and live.

lord:

Hector, by this, is arming him in Troy;
Ajax your guard, stays to conduct you home.
Tro. Have with you, prince :-My courteous
lord, adieu:

Hect. O, 'tis fair play.
Tro.

Fool's play, by heaven, Hector.
Hect. How now? how now?
Tro.
For the love of all the gods,
Let's leave the hermit Pity with our mother:

And when we have our armours buckled on, The venom'd vengeance ride upon our swords; Spur them to ruthful work, rein them from ruth. Hect. Fye, savage, fye!

Tro.
Hector, then 'tis wars.
Hect. Troilus, I would not have you fight to
Tro. Who should withhold me? [day.
Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Beckening with fiery truncheon my retire;
Not Priamus and Hecuba on knees,
Their eyes o'ergalled with recourse of tears;
Nor you, my brother, with your true sword
drawn,

Oppos'd to hinder me, should stop my way,
But by my ruin.

Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.

Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast: He is thy crutch; now if thou lose thy stay, Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together.

Pri.
Come. Hector, come, go back:
Thy wife hath dream'd; thy mother hath had
visions;

Cassandra doth foresee; and I myself
Am like a prophet suddenly enrapt,
To tell thee-that this day is ominous:
Therefore, come back.

Hect.

Eneas is afield; And I do stand engag'd to many Greeks, Even in the faith of valour to appear This morning to them.

Pri.

But thou shalt not go. Hect. I must not break my faith. You know me dutiful; therefore, dear sir, Let me not shame respect; but give me leave To take that course by your consent and voice, Which you do here forbid me, royal Priam. Cas. Ŏ Priam, yield not to him. And. Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you: Upon the love you bear me, get you in. [Exit ANDROMACHE. Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl, Makes all these bodements.

Cus.
O farewell, dear Hector.
Look, how thou diest! look, how thy eye turns
pale!

Look, how thy wounds do bleed at many vents!
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
How poor Andromache shrills her dolours forth!
Behold, destruction, frenzy, and amazement,
Like witless anticks, one another meet,
And all cry-Hector! Hector's dead! O Hector
Tro. Away!-Away!
[my leave:
Cas. Farewell.-Yet, soft-Hector, I take
Thou dost thyself and all our Troy deceive.

[Exit. Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim:

Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. [about thee! Pri. Farewell; the gods with safety stand [Exeunt severally PRI, and HECT. Alarums. Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, believe,

I come to lose my arm, or win my sleeve. 1s TROILUS is going out, enter, from the other side, PANDARUS.

Pan. Do you hear, my lord? do you hear?
Tro. What now?

Pan. Here's a letter from yon' poor girl.
Tro. Let me read.

ptisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days: And have a rheum in mine eyes too; and such an ache in my bones, that, unless a man were curs'd, I cannot tell what to think on't.--What says she there?

Tro. Words, words, mere words, no matter from the heart; [Tearing the letter. The effect doth operate another way. Go, wind, to wind, there turn and change to: gether.

My love with words and errors still she feeds; But edifies another with her deeds.

SCENE IV.

[Exeunt severally.

Between Troy and the Grecian Camp.
Alarums: Excursions. Enter THERSITES.

Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go look on. That dissembling abominable varlet, Diomed, has got the same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there, in this helm; I would fain see them meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whoremasterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, on a sleeveless errand. O'the other side, The policy of those crafty swearing rascals.-that stale old mouseeaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses,-is not proved worth a blackberry :They set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles; and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to-day: whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes sleeve, and t'other.

Enter DIOMEDES, TROILUS following. Tro. Fly not; for, shouldst thou take the river I would swim after. [Styx, Dio.

Thou dost miscall retire: I do not fly; but advantageous care Withdrew me from the odds of multitude: Have at thee!

Ther. Hold thy whore, Grecian!-now for thy whore, Trojan!-now the sleeve, now the sleeve! [Exeunt TROILUS and DIOMEDES, fighting. Enter Hector.

Hect. What art thou, Greek? art thou for Hector's match?

Art thou of blood, and honour? Ther. No, no:-I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.

[Exit.

Hect. I do believe thee:--live. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; But a plague break thy neck, for frighting me! What's become of the wenching rogues? I think. they have swallowed one another; I would laugh at that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek them. [Exit.

SCENE V. The same.
Enter DIOMEDES and a Servant.
Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus'
horse;

Present the fair steed to my lady Cressid:
Fellow, commend my service to her beauty;
Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan,
And am her knight by proof.
Serv.

I go, my lord. [Exit Servant.
Enter AGAMEMNON.

Pan. A whoreson ptisick, a whoreson rascally Agam. Renew, renew! The fierce Polydamus

Hath beat down Menon: bastard Margarelon
Hath Doreus prisoner:

And stands colossus-wise, waving his beam,
Upon the pashed corses of the kings
Epistrophus and Cedius: Polixenes is slain;
Amphimachus, and Thoas, deadly hurt;
Patroclus ta'n, or slain; and Palamedes
Sore hurt and bruised: the dreadful Sagittary
Appals our numbers; haste we, Diomed,
To reinforcement, or we perish all.

Enter NESTOR.

Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame.There is a thousand Hectors in the field: Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon, he's there afoot, And there they fly, or die like scaled sculls Before the belching whale; ther is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him, like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves, and Dexterity so obeying appetite, [takes; That what he will, he does; and does so much, That proof is call'd impossibility.

Enter ULYSSES.

Ulyss. O, courage, courage, princes! great
Achilles

Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance:
Patroclus' wounds have rous'd his drowsy blood,
Together with his mangled myrmidons,
That noseless, handless, hack'd and chipp'd,
come to him,

Crying on Hector. Ajax hath lost a friend,
And foams at mouth, and he is arm'd, and at it,
Roaring for Troilus; who hath done to-day
Mad and fantastic execution;
Engaging and redeeming of himself,
With such a careless force, and forceless care,
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all.

[blocks in formation]

Enter AJAX.

Enter ACHILLES.

Achil. Now do I see thee; Ha!-Have at thee, Hect. Pause, if thou wilt. [Hector.

Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Be happy, that my arms are out of use: My rest and negligence befriend thee now, But thou anon shalt hear of me again; Till when, go seek thy fortune.

[Exit.

Hect. Fare thee well:I would have been much more a fresher man, Had I expected thee.-How now, my brother? Re-enter TROILUS,

Tro. Ajax hath ta'en Æneas; Shall it be? No, by the flame of yonder glorious heaven, He shall not carry him; I'll be taken, too, Or bring him off:-Fate, hear me what I say! I reck not, though I end my life to-day. [Exit. Enter One in sumptuous Armour.

Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a No? wilt thou not?-I like thy armour well; goodly mark:I'll frush it, and unlock the rivets all, [abide? But I'll be master of it:-Wilt thou not, beast, Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. [Exeunt.

SCENE VII. The same.

Enter ACHILLES, with Myrmidons. Achil. Come here about me, you my Myrmidons;

Mark what I say.-Attend me where I wheel: Strike not a stroke, but keep yourselves in breath;

And when I have the bloody Hector found,
Empale him with your weapons round about;
In fellest manner execute your arms.
Follow me, sirs, and my proceedings eye!
It is decreed - Hector the great must die.
[Exeunt.

SCENE VIII. The same.
Enter MENELAUS and PARIS, fighting; then
THERSITES.

Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, Paris, 'loo! The bull has the game :-'ware 'loo! now, my double-henned sparrow! 100, horns, ho!

[Exeunt PARIS and MENELAUS. Enter MARGARELON.

Mar. Turn, slave, and fight.
Ther. What art thou?

Mar. A bastard son of Priam's.

Ther. I am a bastard too; I love bastards: I Ajar. Troilus, thou coward Troilus, show thy am a bastard begot, bastard instructed, bastard

head!

Enter DIOMEDES.

Dio. Troilus, I say, where's Troilus?

Ajax. What would'st thou? Dio. I would correct him. Ajax. Were I the general, thou should'st have my office [Troilus? Ere that correction :-Troilus, I say! what, Enter TROILUS.

Tro. O traitor Diomed!-turn thy false face, thou traitor,

And pay thy life thou ow'st me for my horse! Dio. Ha! art thou there?

Ajax. I'll fight with him alone: stand, Diomed. Dio. He is my prize, I will not look upon: Tro. Come both, you cogging Greeks; have at you both. [Exeunt, fighting.

Enter HECTOR. Hect. Yea, Troilus? O, well fought, my "ount brother?

in mind, bastard in valour, in every thing illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel's most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgment: Farewell, bastard.

Mar. The devil take thee, coward! [Exeunt. SCENE IX. Another part of the Field. Enter HECTOR,

Hect. Most putrified core, so fair without, Thy goodly armour thus hath cost thy life. Now is my day's work done; I'll take good breath: [death!

Rest, sword; thou hast thy fill of blood and [Puts off his helmet, and hangs his shield behind him.

Enter ACHILLES and Myrmidons.

Achil. Look, Hector, how the sun begins to set; How ugly night comes breathing at his heels:

586

Even with the vail and dark'ning of the sun,
To close the day up, Hector's life is done.
Hect. I am unarm'd; forego this vantage,
Greek.

Achil. Strike, fellows, strike; this is the man
I seek.
[HECTOR falls.
So, Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down:
Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone.-
On, Myrmidons; and cry you all amain,
Achilles hath the mighty Hector slain.
[A Retreat sounded.
Hark! a retreat upon our Grecian part.
Myr. The Trojan trumpets sound the like my
[the earth,
Achil. The dragon wing of night o'erspreads
And, stickler like, the armies separates. [fed,

lord.

I do not speak of flight, of fear, of death;
But dare all imminence, that gods and men
Address their dangers in. Hector is gone!
Who shall tell Priam so, or Hecuba?
Let him that will a screech-owl aye be call'd,
Go in to Troy, and say there-Hector's dead:
There is a word will Priam turn to stone;
Make wells and Niobes of the maids and wives,
Cold statues of the youth; and, in a word,
Scare Troy out of itself. But, march, away:
Hector is dead; there is no more to say.
Stay yet;-You vile abominable tents,
Thus proudly pight upon our Phrygian plains,
Let Titon rise as early as he dare,
I'll through and through you!-And thou,great-
siz'd coward!

My half-supp'd sword, that frankly would have No space of earth shall sunder our two hates; Pleas'd with this dainty bit, thus goes to bed.-I'll haunt thee like a wicked conscience still, [Sheathes his sword. That mouldeth goblins swift as frenzy

Come, tie his body to my horse's tail;
Along the field I will the Trojan trail. [Exeunt.

SCENE X. The same.

Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR,
DIOMEDES, and Others marching. Shouts within.
Agam. Hark! hark! what shout is that?
Peace, drums.

Nest.

Achilles!

thoughts.

Strike a free march to Troy !-with comfort go;
Hope of revenge shall hide our inward woe.
[Exeunt ENEAS and Trojans.

As TROILUS is going out, enter, from the other side,

PANDARUS.

[shame Pan. But hear you, hear you! Tro. Hence, broker lackey! ignomy and [Within.] [Exit TROILUS. Achilles! Hector's slain! Achilles! [Achilles. Pursue thy life, and live aye with thy name! Dio. The bruit is-Hector's slain, and by Pan. A goodly med'cine for my aching bones! Ajax. If it be so, yet bragless let it be; Great Hector was as good a man as he. [sent0 world! world! world! thus is the poor Agam. March patiently along:-Let one be To pray Achilles see us at our tent.If in his death the gods have us befriended, Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. [Exeunt, marching. SCENE XI. Another part of the Field. Enter ENEAS and Trojans.

Ene. Stand,ho! yet are we masters of the field; Never go home; here starve we out the night. Enter TROILUS.

Tro. Hector is slain.
All.

Hector?-The gods forbid! Tro. He's dead; and at the murderer's horse's [field. tail,

In beastly sort, dragg'd through the shameful
Frown on, you heavens, effect your rage with
speed!

Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy!
I say, at once let your brief plagues be mercy,
And linger not our sure destructions on!

Ene. My lord, you do discomfort all the host.
Tro. You understand me not, that tell me so;

agent despised! O traitors and bawds, how
earnestly are you set a' work, and how ill re-
quited! Why should our endeavour be so lov'd,
and the performance so loathed? what verse
for it? what instance for it ?-Let me see :-

Full merrily the humble bee doth sing,
Till he hath lost his honey, and his sting:
And being once subdued in armed tail,
Sweet honey, and sweet notes together fail.-
Good traders in the flesh, set this in your painted
cloths.

As many as be here of Pandar's hall,
Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall:
Or, if you cannot weep, yet give some groans,
Though not for me, yet for your aching bones.
Brethren, and sisters, of the hold-door trade,
Some two months hence my will shall here be

made:

It should be now, but my fear is this,-
Some galled goose of Winchester would hiss:
Till then I'll sweat, and seek about for eases;
And, at that time, bequeath you my diseases.

[Exil.

[graphic]
« ElőzőTovább »