Oldalképek
PDF
ePub
[blocks in formation]

AFIUM, opium szó változata.

AFONYA vagy ÁFONYA, fn. tt. afonyá-t, tb. ák. Cserjeféle növénynem a nyolczhímesek és egyanyások seregéből, egyszersmind e növény bogyóféle gyümölcse, erdélyiesen havasi eper vagy kukojcza. Hasonló hozzá a román afine (Vaccinium. L.)

AFRIKA, fn. tt. Afriká-t. A föld öt részeinek egyike a földgolyó déli félkörén, északfelől a középtengertől, kelet felől a vörös és indiai, dél és nyugat felől az aethiopiai és atlanti tengertől környezve, s a száraz földdel Ázsia felől Suez földszorosa által köttetvén öszve. Nevét a régi irók némelyike (Solinus) szerint Afer-től Hercules fiától, mások (Josephus) szerint Ábrahámnak ugyan ilynevű fiától vette. A régi görögök Libya (4ẞúŋ) néven nevezték.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

AGANCSOS, (ág-ancs-os) mn. tt. agancsos-t, vagy at, tb. ak. Szarvasnemű, melynek agancsai vannak. Agancsos vad, fővad.

--

AGANCSOSODIK, (ág-ancs-os-od-ik); k. m. agancsosod-tam, ―tál, —ott. Agancsai nőnek, sarjadzanak.

AGÁR, (ag-ár) fn. tt. agarat, tb. agarak. Vadászebek faja, melynek sovány, nyúlánk teste, s hosszu lábai vannak, s különösen gyorsaságánál fogva nyúlfogásra igen alkalmas. Sovány, mint agár. km. Szegény nemesember, kinek agara nincs. Km. Ásítnak az agarak, jó vadászat lesz. Km. Jól hajtanak az aga

AFRIKABELI, (Afrika-beli) tt. Afrikabeli-t, tb. rak jó reménység van. Hátrább az agarakkal = -ek. 1. AFRIKAI.

AFRIKAI (afrika-i) mn. tt. afrikai-t, tb. -ak. Afrikából való, vagy ott létező, termő, készült, stb. Afrikai szerecsen, sivatagok, növények, gyümölcsök, állatok. Mint fn. jelent különösen odavaló lakost. Az afrikaiak jobbára feketék.

AG, elvont gyök, mely fönvan az agg és agos szókban. Véleményünk szerint eredeti jelentése vagy a meghajlást, görbülést jelentő g hangban keresendő, vagy rokonnak tekintendő a vénet jelentő av, avas szókkal, mennyiben t. i. ezen származékokban a vén kor bizonyos tulajdonságait, nevezetesen az elfogyást, soványodást leljük föl. Az agár az ebfajok között legszikárabb, mintegy legavatagabb; aki agg, az avataggá lesz; másik elemzéssel 1. Agár szó alatt; agos, ebagos szőrös, mintegy idő előtt elaggott formáju, csenevész gyermek. Molnár A.-nál az agg (vetus) majd egy majd két g-vel fordul elő, így más régi iratokban is, pl. Révay-,Góry-codexekben. V. ö. AGÁR, továbbá AGG, 1) és AGG 2).

[ocr errors]
[ocr errors]

ne oly fennen, oly nagy széllel, kevéssé hagyj alább, mérsékeld magad. Nyúl után bottal veri az agarat. Km. kelletlen munkára szorít. Nagy böcsülete, mint a téli agárnak. Km. Nem örülnek a nyulak, mikor az agarak fiadzanak. Km. Nyújtózik, mint agár a pozdorján. Km. Kan agár a vendég, komondor a gazda. = a gazda parancsol otthon. Az agarak szokottabb nevei: Fecske, Cziczke, Lepke, Pillants, Szegfű, Szellő, Szárcsa.

Részint tulajdonsági, részint hangrokonsági tekintetből hasonlíthatók: a latin acer (gyors), a magyar ugor, szláv ogár, ogáru, eher, török zaghyr, hell. aroa, mely vadászatot jelent, szanszkrit csar, (előhalad, latinul curro); a honnan azt véljük, hogy ezen szóban az ag gyök mint általán a g hang görbülést, meg- vagy előrehajlást jelent, mint például a sebesen futó kutyánál, lónál, stb. tapasztaljuk.

AGARAS, (ag-ar-as) mn. tt. agaras-t vagy — at, tb. -ak. Aki agarakat tart, kedvel; agarakkal bővelkedő. Agaras vadász, nemesember. Agaras hely, vidék.

AG, 1) névk. változattal og, eg, ég, ög: hany-ag, lov-ag, héz-ag; bal-og, gyal-og, szúny- AGARÁSZ, (ag-ar-ász) fn. tt. agarász-t, tb.

og, hály-og, tály-og; hid-eg, mel-eg, délez-eg, rid--ok. Aki agarakkal szokott vadászni, nyulászni. A eg, süv-eg, id-eg; fér-ég, kér-ég, mér-ég; üsz-ög, örd- hány közbirtokos, annyi agarász. Lóhátas agarászok. ög. 2) Kevés példányban igek. mint: ball-ag (bill-eg) AGARÁSZ, (ag-ar-ász) önh. m.agarász-tam,-tál, far-ag, kacz-ag. Mint névképző érteményre nézve kö- -ott. Agarakkal jár vadászni, nyulászni. Lóháton, gyazel áll az as, os, es, stb. képzőhöz, miről 1. ES, ÉS log agarászni. Hetedik határba is elmegy agarászni. kötszó. 3) Az öszvetett atag, eteg második alkatrésze, AGARÁSZÁS, (ag-ar-ász-ás) fn. tt. agarászás-t, mint: herv-at-ag, olv-at-ag, lank-at-ag, leng-et-eg, förg- ok. Foglalkodás, vagy mulatság, midőn valaki et-eg, stb. 1. ATAG, -ETEG, képző. 4) Vegytani nyelvben régebben az oxydumok képzője volt kétágu változattal vas-ag, hugy-ag, él-eg, kén-eg.

AGACS, (ag-acs) fn. tt. agacs-ot. Mátyus földén am. akácz, akáczfa. Gyöke ag azon ak lágyított mássa, melyből akad, akaszt, akácziós származtak, 1. AK, elv. gyök.

AGANCS, (ág-ancs) fn. tt. agancs-ot. A szarvasnak, vadásznyelven fővadnak ágas szarvazata. Az agancs abban különbözik a szarvtól, hogy az tömör anyag s évenkint újúl. A dolog természeténél fogva gyöke ág, mely könnyebb hangoztatás végett rövidül használtatik.

|

tb.

agarász.

AGARÁSZAT, (ag-ar-ász-at) fn. tt. agarászat-ot. Agarak segítségével űzött nyúlvadászat.

AGARÁSZATI, (ag-ar-ász-at-i) mn. tt. agarászati-t, tb. —ak. Agarászathoz tartozó, azt illető. Agarászati jog, szabályok, kedv, mulatság, szenvedély.

AGARÁSZEGYLET, (agarász-egylet) ösz. fn. Agarászok, agarászatkedvelők egyesülete, melynek egyik fő mulatsága az agárverseny.

AGÁRD, (Agár-d) helyn. több vármegyében. Több helynév az állatoktól vétetett, mint: Tinód, Ebed, Lovad, Kakasd, Ölved stb.

AGARÉV, (Aga-rév) falu Somogy megyében.

[blocks in formation]

AGÁRFÜ, (agár-fü) ösz. fn. Növényfaj a kosborok neméből, máskép, agárkosbor vagy vitézfű. (Orchis Morio. L.).

AGÁRKOSBOR, 1. AGÁRFŰ.

AGÁRKÖLYÖK, (agár-kölyök) ösz. fn. kis agár; az agár fia.

AGÁRKUTYÓ, 1. AGÁRKÖLYÖK. AGÁRMONY, (agár-mony) ösz. fn. 1) Az fajú kan monya. 2) Átv. ért. 1. AGÁRKOSBOR.

[blocks in formation]

tisztel gyökből származtatja, s ehhez sorozza a német Acht, achten szókat is. A tisztelet, böcsület is mindig egyik tulajdonítmánya volt a régiségnek, aggságnak (bár ezt napjainkban kevésbé tapasztaljuk), innen a Fiatal,tisztes régiség szójárás a magyar nyelvben.

- ni vagy

AGG (2), (ag-og) gyak. önh. m. agg-tam, vagy ―ottam, -tál, vagy ottál, —ott, htn. agárani. 1) Vénül, vénhedik. Megagg megvénül. Semmi nem agg meg oly könnyen, mint a jótétemény. Km. „Még a föld is el agg.“ Beniczki.

AGÁT, fn. tt. agát-ot. A tűzkő egyik faja, mely különféle szineket játszik, s fényesre köszörülhető, miért a fél drágakövekhez számíttatik. Eredetije a hellen αχάτης, AGÁTKÖ, ösz. fn. 1. AGÁT.

AGG, (1) mn. tt. agg-ot. A régieknél, mint Molnár Albertnél is, hol két, hol egy g-vel fordul elő: agkofa, aglant, agnő. A székelyek szinte mondják: ag eb. Van Ag családnév Érsekújvárott. Értelme ócska, vén, törődött, régi, avult, mintegy avag hosszasabban avatag. Agg fű, agg széna, mely első növés valamely évben, s különbözik a sarjutól, mint újabb fiatalabb növéstől. Agg dada, vén asszony. Agg lamos, öregapa a menyekzőben. Agg lant, vén banya. Egy agg lant van Gyöngyös táján. Faludi. Agg legény, aki a házasság ifju korát átugrotta. Agg ló. Gyakran agg lovon verik agyon a farkast. Km. Agg róka. Nehéz az agg rókát tőrbe ejteni. Km. Agg szó, de igaz, így nevezi Pázmán a közmondást. Agg ellenség, a régieknél ördög.

„Romok között erőtlen agg
Apák lézengenek.“

Bajza.

Agg vitéz. Agg eb. Késő az agg ebet tánczra tanítani. Km. Agg ebnek, vén szolgának egy a fizetése. Km. Nem agg ebnek való a csontrágás. Km. Agg erdő. Agg tölgy. ,,Az agg erdőben aludtam el

Egy lombos tölgynek alatta,

Zaj támada az agg tölgy lombjai közt,
S elverte szememről álmomat."

Kazinczy Ferencz.

Minthogy az agg mint mn. csak vén korra, nagy időre vonatkozik: innen is valószinű, hogy az agg igének is ez a tulajd. eredeti értelme.

[ocr errors]

Agg a szarvas, feje ágazatján

Éve számát büszkén mutogatván.“

Vörösmarty.

Kiaggott vénsége miatt divatlanná lett. 2) Valamin búsúl, töri magát, töprenkedik, törődik. Azon agg, hogy él meg. Ne aggj rajta, akármi történik. Eb aggja

eb gondoljon, eb törődjék vele. Régebben val, vel raggal is elfogadta a tárgyat: „Reménykedéseddel, panasziddal most nem aggok." Faludi Ferencz.

Ha ezen szóban első tulajdon érteményül az ó kort veszszük, úgy elemezhetni, hogy gyöke ag vagy agg az av gyökből eredne, honnan avas avúl szók is származnak, miszerint agg annyi mint av ag, hosszabban avatag. Minthogy továbbá a bú, töprenkedés felöl azt tartjuk, hogy idő előtt vénít, innen agni = oly valamivel gyötörni fejünket, ami aggá tesz. Ha sonló észjárással a szláv nyelvekben sztari vén, agg, és sztarost vénség és aggódás, és sztarám sze = aggódom, és vénülök. Ellenben más eszmemenettel azt is vélhetni, hogy az agg tulajd. érteménye: görnyed pl. gond alatt, törődik, mintegy lenyomott, szorongatott állapotban szenved, mely értelemben hasonló hozzá a szanszkrit ag ang (öszvenyom), hellen ärzo, lavolna átv. ért. agg = vénül, vénhedik, azaz a nagy tin ango, angor, német Angst, eng, bang. Innen lett kor terhe miatt megtörődik, s mintegy öszvenyomva meggörbed. V. ö. AGG (1).

AGGALÉK, 1. AKGALÉK.

AGGALMAS, (agg-al-om-as) 1. AGGODALMAS. AGGALOM, (agg-al-om) 1. AGGODALOM. AGGÁLY, (agg-ály) fn. tt. aggály-t, tb. -ok. 1) Kedélynyomasztó állapot, midőn bú, gond, félelem foglalja el lelkünket, s nyugodni nem hagy. 2) Kétely valaminek helyességében, igazvoltában, vagy valakinek igazmondásában, például valakinek tanuságtételében, mert már hazugságban tapasztaltatott.

AGGÁLYOS, (agg-ály-os) mn. tt. aggályos-t, tb.

okozó, vagy, ezen kedélyállapotban szenvedő. Aggályos állapotban lenni. Aggályos szív. 2) Kételyt támasztó. Aggályos tanu, okirat.

A lapp nyelvben eigie ös, a finnben akka = vén asszony, ős anya, a szanszkritben is akká, annyi mint anya, nagyanya, melyekkel ismét öszveüt magas hangon a magyar egyszerűbb ük; ide tartozik a török ökszüz árva) is, melyben szüz (sziz) viszony--ak. 1) Aggályt, azaz bút, gondot, töprenkedést rag am. nélkül, nélküli (vesztett, fosztott), ökszüz tehát nem más, mint ük- vagy akká-szüz am. anyavesztett. Nem hibázunk, ha a török aga vagy agha szót is ide igtatjuk, mely ott am. úr. S nem származhatott-e ez agg-ból épen úgy, mint a franczia seigneur, sieur, monsieur, olasz signor, a latin senior-ból? Előfordúl még a törökben ik, mely régit, öreget, s ak, mely fehéret, szürkét jelent; és vajjon nem jellemzi-e ez szinte az agg kort? Meg kell még jegyeznünk, hogy a föntebbi szanszkrit akká szót Eichoff az acs, becs, becsül,

AGGÁLYTALAN, (agg-ály-talan) mn. tt. aggály talan-t, tb. ok. Aggály nélkül levő, gondatlan, butalan, nyugodt nem töprenkedő kedélyü; kétely nélküli. AGGANY, 1. AKGANY.

AGGÁS, (agg-ás) fn. tt. aggás-t, tb. —ok. 1) Vénhedés, folytonos vénülés. Elaggás, megaggás. 2) Búsulás, gondok miatti töprenkedés.

45

tb.

AGGASTYÁN-AGGFALVA

AGGASTYÁN, (agg-as-ty-án) fn. tt. aggastyán-t, ok. Törődött, elvénült, elzüllött vén ember, kit a nagy kor és nyavalyák megviseltek. Tisztességes ösz❘ aggastyán.

Elemeire oldva: agg-asz-t-án agasztott. A t meglágyult benne, mint a toportyán, parittya, pattantyu, csörgetyü, s több ilyenekben.

AGGASTYÁNFÖ, (aggastyán-fő) ösz. fn. Élemedett, érett, vén koru személy.

AGGASZT, (agg-asz-t) áth. m. aggaszt-ott, par. aggaszsz, htn. —ani vagy —ni. Vénít, aggkoruvá tesz, különösen búsulás, töprenkedő gondolkodás által fogyaszt, epeszt, emészt, s ez által a vénülést elősegíti. Aggasztja őt a sok gond, gyermekei nevelése, jövendője. Ez engem igen aggaszt.

Képzőjére nézve 1. -ASZT, képző.

[blocks in formation]

AGGFARKAS, (agg-farkas) ösz. fn. 1) Vén, elaggott farkas 2) Ördög. „Álnok ő elméjek mint az aggfarkasnak" Batizi András a XVI. századból. AGGFI, 1. AGGLEGÉNY.

AGGFÜ, (agg-fü) ösz. fn. Első kaszálási szénatakarmány, máskép, aggszéna, különböztetésül a sarjuszénától.

AGGGYÖNGESÉG, (agg-gyöngeség) ösz. fn. Törődött, nyavalyákkal járni szokott állapot, mely az agg kor sajátsága. Agggyöngeségben halni meg.

AGGHARCZOS, (agg-harczos) ösz. fn. Erejefogyott, elgyöngült, sérves, agg katona, aki nehéz hadi szolgálatot többé nem bir. (Invalid).

AGGIN, (agg-in) ösz. fn. A szőlőtőke vastag dereka, ága. Székelyesen: agin. Második alkatrésze in jelent más növényszárakat is, p. tök ina, uborka

AGGASZTAL, (agg-asz-t-al) áth. m. aggasztal-t. | ina, máskép inda. Oly képzésü, mint: magasztal, vigasztal, marasztal,

AGGÍT, (agg-it) áth. m. aggit-ot, par. -s, htn. engesztel stb. Egy jelentésü a rövidebb aggaszt-val, | —ni vagy —ani. Aggá, azaz vénné tesz, vénít. Az melynek némi tartóssági, folytonossági, gyakorlati ár- idő mindenkit aggít. nyéklatot kölcsönöz.

AGGÍTÁS, (agg-ít-ás) fn. tt. aggítás-t, tb. — ok. Aggá, vénné tevés, vénités.

AGGASZTALÁS, (agg-asz-t-al-ás) fn. tt. aggasztalás-t, tb. ok. Tartósabb, folytonosabb aggasztás. AGGKOR, (agg-kor) ösz. fn. Élemedett, a sírAGGASZTÁS, (agg-asz-t-ás) fn. tt. aggasztás-t, felé hanyatló kor, emberélet, vénség. Az aggkort aránytb. ok. Hatás a kedélyre, mely ezt aggasztja, búsít-lag kevesen érik el. Aggkorra jutni. ja, gonddal terheli.

AGGKÓR, (agg-kór) ösz. fn. Kór vagy gyöngeség, mely az aggkor rendes következménye és társa; agggyöngeség.

AGGASZTÓ, (agg-asz-t-ó) mn. tt. aggasztó-t. Ami aggá tesz, különösen, ami bút, gondot, szorongatást okozva, a kedélyt leveri, s a testet idő AGGLAMOS, (agg-lamos) ösz. fn. Aki vén koelött fogyasztja, epeszti, s ez által mintegy sietteti rában is ágyba hugyozik. Tájnyelven és gúnytréfán, a vénülést. Aggasztó bú, gond, szomoruság, bánat. Ag-örömapa a menyekzön, máskép: öreg vigyori. gasztó állapot, körülmény, eset, kilátás, jövendő. Aggasztó szükség, nyavalya.

AGGASZTÓLAG, (agg-asz-t-ó-lag) ih. Búba meritve, testet lelket epesztve, nyomasztva, aggást okozva. Gyermekei sorsa, kétes jövendője aggasztólag hat reá. AGGAT, 1. AKGAT. AGGATÁS, 1. AKGATÁS. AGGATATLAN, 1. AKGATATLAN.

AGGATLAN, (agg-atlan) mn. tt. aggatlan-t, tb. —ok. Aki nem agg, bú, gond nélkül levő. A könnyelmüek rendesen aggatlanok is. Akinek semmi baja, aggatlan lehet. Határozókép am. aggalom nélkül.

AGGATLANUL, (agg-atlan-úl) ih. Aggalom, bú, gond nélkül, nem törődve semmivel és semmin. Aggatlanul töltött ifjuság. Aggatlanul éli világát.

AGGATMÁNY, 1. AKGATMÁNY,
AGGATÓDZÁS, 1. AKGATÓDZÁS.
AGGATÓDZIK, 1. AKGATÓDZIK.
AGGATÓDZÓ, 1. AKGATÓDZÓ.

AGGDADA, (agg-dada) ösz. fn. Fogatlan vén banya, ki dadogva beszél, s ki a közmondás szerint : a szöszt is pösznek és a hamut mamunak mondja.

AGGELLENSÉG, (agg-ellenség) ösz. fn. Megrögzött ellenség. Így neveztetik régibb iratokban az ördög.

AGGFALVA, (Agg-falva) helyn. Sopron megyében, német. Agendorf.

AGGLANT, (agg-lant) ösz. fn. Átv. ért. vénbanya, vén szipirtyó. Egy agglant van Gyöngyös táján, rút szömörcsök ül pofáján. Faludi.

AGGLEGÉNY, (agg-legény) ösz. fn. Élemedett, érett koru férfi, aki bármily oknál fogva nem házasodott meg, különösen, aki válogatás miatt nem nősült. Balaton-mellékén tréfásan, tésztás étel neme, máskép lábatlan tik. Talán eredetileg hab-lepény? AGGNÖ, (agg-nő) ösz. fn. Általán minden élemedett, vén korra jutott nöszemély, akár hajadon akár férjhezment. Tisztességesebb kifejezés, mint: aggdada, banya, agglant.

AGGÓ, (agg-ó) mn. tt. aggó-t. 1) Aki agg, búsul, gondoskodás által töri magát. Gyermekeik sorsa felöl aggó szülék. 2) 1. AGGÓFÜ.

[ocr errors]

AGGODALMAS, (agg-od-al-om-as) mn. tt. aggodalmas-t, tb. ak. Aggodalommal teljes, folytonosan, sokat busuló, töprenkedve gondoskodó; továbbá, ami aggodalmat okoz. Aggodalmas családapa. Aggodalmas helyzet, állapot.

AGGODALMATLAN, (agg-od-al-om-at-lan) mn. tt. aggodalmatlan-t, tb. ok. Akinek aggodalma nines.

AGGODALOM, (agg-od-al-om) fn. tt. aggodalmat, tb. aggodalmak. Aggodó, busuló állapotnak nagyobb, tartósabb foka; kedélyepesztő, szivszorongató érzelem. Aggodalomban lenni, élni.

47

AGGÓDÁS-AGGREGE

AGGROKA-AGY

48

AGGÓDÁS, (agg-ód-ás) fn. tt. aggódás-t, tb. -ok. | vesztett, fonóházi mendemonda, szófiabeszéd, dajFolytonos búsulás, gondoskodó töprengés. Az aggás- kamese. nak mintegy folytonosságát fejezi ki.

[ocr errors]

AGGÓDATLAN, (agg-ód-atlan) mn. tt. aggódatlan-t, tb. ok. A ki aggódni nem szokott, bú, gond nélkül levő. Igehatárzó is, mint rendesen az atlan etlen képzőjü melléknevek. Boldog, ki aggódatlan

élhet.

AGGÓDATLANSÁG, (agg-ód-atlan-ság) fn. tt. aggódatlanság-ot. Nyugalmas, kedélyi állapot, midőn valaki nem aggódik.

AGGRÓKA, (agg-róka) ösz. fn. Átv. ért. 1. AGGRAVASZ. Nehéz az aggrókát törbe ejteni. Km.

AGGSÁG, (agg-ság) fn. tt. aggság-ot. 1) Aggkori állapot, vénség. Aggságában koldusbotra jutott. 2) Gondokkal vesződő kedélyi állapot, bú, gond, ag godalom. Teli van a fejem aggsággal. Megöl az aggság.

„De a jó feleség egész boldogsága
A férfinak s földi menyországa,
Ez által eloszlik baja és aggsága,

AGGÓDIK, (agg-ód-ik) belsz. m. aggód-tam, ―tál, —ott, htn. —ni. Kedélye kétes remény és félelem vegyes érzelmeivel foglalkodik, küzd; különösen vágyainak teljesedése, vagy meghiúsodása fölött epeszti, emészti magát. A haza sorsán, jövendön, gyermekein aggódni. Azon aggódni, mi történik velünk. Mit aggó-—ak. Aggságot okozó, azzal járó, aggsággal teljes,

dol rajtam? Hire, neve, böcsülete miatt aggódik.

AGGÓDÓ, (agg-ód-ó) mn. tt. aggódó-t. Folytonosan aggó, búban, gondban, valamely jövendő iránti bizonytalanság miatt töprenkedő.

AGGÓDTAT, (agg-ód-tat) mivelt. m. aggódtattam, -tál, -ott, par. aggódtass. Aggódóvá teszi; okozza, eszközli, hogy aggódjunk. Barátom sorsa, és saját jövendöm igen aggódtat engemet.

AGGÓFŰ, (aggó-fü) ösz. fn. Növényfaj az üszögörök (Senecio) neméből, melynek virágai sűrűk, sátorozók, levelei szárölelők, fogasak, máskép: rontófü, szöszösfü, aggó üszögör. (Senecio vulgaris. L.).

AGGOS, (agg-os) mn. tt. aggos-t, vagy -at, tb. -ak. Agghoz hasonló, vagy közeledő, aggforma, mint vénes, öreges. 2) Gondos, a ki aggni, aggódni szokott.

Az agg igéből származik, mint: takar, takaros, pirit, pirítos.

AGGOSKODÁS, (agg-os-kod-ás) fn. tt. aggos

kodás-t, tb. - ok. Gondoskodás.

Mindig gyarapodik öröme s jósága." Lakodalmi versek, (Népdalok I. Köt. 125. lap). AGGSÁGOS, (agg-ság-os) mn. tt. aggságos-t, tb.

bővelkedő. Aggságos élet, állapot, várakozás, jövendő. AGGSÁGOSKODÁS, (agg-ság-os-kod-ás) fn. tt. aggságoskodás-t, tb. ok. Folytonos vagy gyakori kedélyi nyugtalankodás, gondoskodás, töprenkedés, melyet az aggódás okoz.

AGGSÁGOSKODIK, (agg-ság-os-kod-ik) k. m. aggságoskod-tam, -tál, -ott. Kedélyét, illetőleg elméjét folyvást aggságot okozó gondok nyugtalanítják. AGGUL, (agg-úl) önh. m. aggúl-t. Aggkoruvá lesz, vénül. Elaggúl, megaggúl.

AGGULÁS, (agg-ul-ás) fn. tt. aggulás-t, tb. -ok. Aggkorra jutás, vénülés, vénhedés. Elaggulás; megaggulás.

AGGULÁSI, (agg-ul-ás-i) mn. tt. aggulási-t, tb. -ak. Aggulást illető, arra vonatkozó, azzal járó. Aggulási korszak.

AGGÜSZÖK, (agg-üszök) ösz. fn. Agg emberek ráknemü nyavalyája.

AGGVÉN, (agg-vén) ösz. mn. Igen vén, rendkivüli vén korra jutott vagy fölötte megtörődött agAGGOSKODIK, (agg-os-kod-ik) k. m. aggoskod-gastyán, kiről Révkomáromban közmondás: Vén, mint tam, -tál, -ott. Gondoskodik. Az illető kedélyál- a belső vár. lapotnak gyakorlatos, de szelidebb árnyalatát fejezi ki.

AGGVITÉZ, 1. AGGHARCZOS.

AGLÁL, balatonmelléki tájszó, 1. AKLÁL. AGLÁLÁS, 1. AKLÁLÁS.

AGGOTT, (agg-ott) mn. tt. aggott-at. Elvénült élemedett, korosodott, régi, illetőleg törődött aggastyán. Aggott örekség. „Aggott tölgyek alatt" Kazin- AGOS, (ag-os) mn. tt. agos-t, tb. —ak. Így neveczy Ferencz. Kiaggott elavult, kiavult. zik a székelyek azon gyermeket, csecsemőt, kinek AGGOTTAN, (agg-ott-an) ih. Aggott korban, ál-arcza sőt egyébb teste is szőrös, szörférges. Páriz Pálapotban, elaggva, elvénülve. Mit ember ifjantan tanul, azt aggodtan is nehezen felejti. (Kis-Viczai.)

AGGOTTSÁG, (agg-ott-ság) fn. tt. aggottság -ot. Élemedett öregség, törödött aggkori állapot, vagy tulajdonság. Jelenti az aggságnak következményét, miért ez mint ok, amaz mint okozat tekintendő. Aggottsága miatt nehéz testi lelki munkát birni nem képes. Tehetetlen aggottságra jutott.

AGGRAVASZ, (agg-ravasz) ösz. mn. Kitanult, furfangos csaló, vénróka.

AGGRAVASZUL, (agg-ravaszul) ösz. ih. Fur

fangos vén róka módjára.

painál: ebagja. Minthogy az emberi test rendesen késöbb, fejlő korban szőrösödik, valószinü, hogy e szó gyöke azon ag, mely vénet jelent, t. i. az agos gyermek teste mintegy idő-elötti vénségre mutat.

AGOSSÁG, (ag-os-ság) fn. tt. agosság-ot. Börnyavalyás állapot vagy tulajdonság a kis gyermekeknél, midőn agosak. V. ö. AGOS.

[merged small][ocr errors]

AGLÁS, ösz. főnévképző vonaglás szóban.
AGLIK, ösz. igeképző vonaglik szóban; vo-

nay magában nem divatozik.

AGY, fn. tt. agya-t. A fej azon csontnemű, szilárd, félgömbölyű része, mely a velőt foglalja magá AGGREGE, (agg-rege) ösz. fn. Elavult, hitel- ban, s rendesen koponyának mondatik. Innen agyvelő

[blocks in formation]
[ocr errors]
[blocks in formation]

am. az agyban foglalt velő. Vas vesszővel ő fejét | Palóczosan ejtve: agyig. Továbbá jelent agyagból vereté, hogy az agya velője orráról kijár vala.“ (Nádor- valót. Agyagedény. codex). Erre, mint az élet és elme székhelyét tartalmazóra vonatkoznak : Agyba főbe verni, agyonütni, vágni, szúrni, csapni, legyinteni valakit, azaz úgy fejbe ütni, csapni, stb. hogy meghaljon. Agyonkínozni, gyötreni = halálra. Agyon ázni, fázni csaknem halálosan. Agyon nevetni, sírni magát. Agyon hajszolni cselédét, barmát = majd halálra hajtani. Agyafúrt ember. Vert viszi veretlent, agyafeje töretlent. Km. Vétetik egész fej helyett is. „Vevék a nádat és verik vala ő agyához" azaz fejéhez. (Münch. codex).

Eredetére nézve, ha alapfogalomúl szivos, raga| dós tulajdonságát veszszük, hasonlíthatók hozzá a régies hagyap és mostani divatban a magashangu enyek és enyv.

,,Agyamban egyik örült gondolat

A másikat viharként kergeti.

Vörösmarty.

Innen átv. ért. 1) valamit mintegy velő gyanánt tartalmazó üreg. Kerék agya, melybe a tengelyt eresztik. Kerék agyáig való sár. Puska agya, azon homorú üreges fa, melybe a puskacsőt fektetik. 2) a koponyának lágy fehér anyagból álló velőnemű tartalma, agyvelő, t. i. tartalmazó a tartalom helyett. Nagy agy, mely két részre, jobb és baloldalira oszlik; kis agy, máskép agyacs. Innen átv. ért. tök agya = béle.

Első jelentésénél fogva talán eredetileg a magashangú hegy, azaz tető, mint a testnek felső része, oly fogalmi viszonynyal, mint fel és fej, innen agyfa = az épület legtetején elnyúló fa. Miszerint rokonságban van vele a szanszkrit: gad, mely azt teszi : kitetszeni. Az agy ma is fenhangú egy szóvá változik ezekben egyebugyál = agyabugyál, egyel = agyal. AGYABUGYÁL, (agya-bugyál) ösz. áth. m. agyabugyál-t. Agybafőbe ver, jól megdönget valakit. Derekasan megagyabugyálták. Valószínű, hogy bugyál eredetileg bufál volt, és így az egész: agyabufál. AGYABUGYÁLÁS, (agya-bugyálás) ösz. fn. Agybafőbe bufálás, döngetés.

AGYACS, (agy-acs) kics. fn. tt. agyacs-ot. A tágabb értelemben vett agyvelő azon része, mely a sátor által a szorosabb értelmű agy hátsó karélyától elválasztatván, a nyakszirtcsont alsó üregeiben nyugszik (Cerebellum). Gall agytana szerint ez a nemi ösztön székhelye.

AGYAFÚRT, (agya-fúrt) ösz. mn. Furfangos eszű, ravasz, alattomos; továbbá, makacs, önfejü, fúrtfejű.

[ocr errors]

AGYAGFÖLD, (agyag-föld) ösz. fn. Agyagnemű alkatrészekből álló föld. Agyagföldben termett gabona. A fazokasok agyagföldböl dolgoznak.

AGYAGFURÓ, (agyag-furó) ösz. fn. Vizi kullancs neme, mely az agyagiszapba furja magát, s abból éldegél.

AGYAGGALACSIN, (agyag-galacsin) ösz. fn. Pecsétes agyagból gömbölyített golyócska, melylyel a ruhafoltokat tisztogatják. Szélesebb ért. akármely czélból csinált ilyetén golyó.

AGYAGGÁT, (agyag-gát) ösz. fn. Agyagföldböl csinált gátféle töltés, különböztetésül másnemű anyagból készített gátoktól.

AGYAGGÖDÖR, (agyag-gödör) ösz. fn. Agyagföld kiásása által támadt gödör, pl. a téglavető kemenczék mellett.

AGYAGMÁZ, (agyag-máz) ösz. fn. Közönséges agyagedények máza.

AGYAGMÍVES, (agyag-míves) ösz. fn. Agyagból dolgozó, valamit készítő mesterember, pl. fazekas, pipacsináló.

AGYAGMÜ, (agyag-mű) ösz. fn. Agyagföldből készített mű, nevezetesen különféle edények.

AGYAGNEM, (agyag-nem) ösz. fn. Agyag tulajdonságaival biró, agyagrészekből álló földnem.

AGYAGNEMÜ, (agyag-nemű) ösz. mn. Agyag tulajdonságaival biró, ahhoz hasonló. Agyagnemü föld, ásvány.

AGYAGOL, (agy-ag-ol) áth. m. agyagol-t. 1) Agyaggal beken, bemázol, kever, vegyít. Agyagolni a kályhát, kemenczét. A futó homokföldet agyagolni. 2) Agybaver.Ez értelemben gyöke a kaponyát jelentő agy. AGYAGOLÁS, (agy-ag-ol-ás) fn. tt. agyagolás-t, -ok. Tapasztás, mázolás, midőn valamit agyaggal bekennek, vagy vegyítenek, javítanak.

tb.

AGYAGOS, (agy-ag-os) mn. tt. agyagos-t vagy ―at, tb. —ak. 1) Agyaggal bővelkedő, agyagból álló. Agyagos föld, vízfenék, vízpart. 2) Agyaggal mázolt, kent, tapasztott. Agyagos kályha, fal, falkéreg. 3) Faluk nevei Sopron és Zemplénben. Agyagos-tetej erdélyi hegy neve Marosszékben.

AGYAGOZ, (agy-ag-oz) áth. m. agyagoz-tam,

AGYAFURTSÁG, (agya-fúrtság) ösz. fn. Furfangosság, alattomosság; makacsság, önfejűség, fúrt-tál, ott. 1. AGYAGOL. fejűség.

AGYAFUVÓ, (agya-fuvó) ösz. mn. A székelyeknél jelent dühöst, böszt, aki mintegy fölfújja az agyát, dúlófúló.

AGYAG, (agy-ag) fn. tt. agyag-ot. Föld neme, mely a többiek között termékenységre nézve kitünő, s ragadós szilárd tulajdonságánál fogva különféle edényekre alkalmas. Sárga-, vörös-, szappan-, fehér-, pecsétes-, ruhatisztító agyag. Agyagból vályogot vetni. AKAD. NAGY SZÓTÁR.

AGYAGOZÁS, (agy-ag-oz-ás) 1. AGYAGOLÁS. AGYAGPALA, (agyag-pala) ösz. fn. Agyagföld neme, mely megkeményedvén, lapos rétegekben fölfejthető.

AGYAGRAGLA, (agyag-ragla) ösz. fn. Ásványtani szó. (Collyrites).

AGYAGRÉTEG, (agyag-réteg) ösz. fn. Agyagföldből álló réteg, különböztetésül más, úgymint homok, mész, stb. rétegekből.

4

« ElőzőTovább »