Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles, 2. kötetÉ. Cabin, 1825 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
6. oldal
Jean de La Fontaine. YSOPET - AVIONNET . FABLE III . De la comparaison et contens du Soleil et du Vent de bise . Devant Jupiter , en l'assise , ' Au soleil se ... YSOPET - AVIONNET . FABLE III . Gravé par Paul 6 FABLES DE LA FONTAINE .
Jean de La Fontaine. YSOPET - AVIONNET . FABLE III . De la comparaison et contens du Soleil et du Vent de bise . Devant Jupiter , en l'assise , ' Au soleil se ... YSOPET - AVIONNET . FABLE III . Gravé par Paul 6 FABLES DE LA FONTAINE .
38. oldal
... YSOPET I. FABLE XLVI . Du Rossinol et de l'Ostoir . ' 2 Li rosignolz qui si bien chante Son nit avoit sus une ante : O ses oseillons se séoit , 3 Et li plessoit moult et soiet A veoir ses rossinuolés : Si chantoit lès ces oisselés ...
... YSOPET I. FABLE XLVI . Du Rossinol et de l'Ostoir . ' 2 Li rosignolz qui si bien chante Son nit avoit sus une ante : O ses oseillons se séoit , 3 Et li plessoit moult et soiet A veoir ses rossinuolés : Si chantoit lès ces oisselés ...
42. oldal
Jean de La Fontaine. YSOPET I. FABLE LXI . L'Esprevier et le Coulon . I Un esprevier en l'air voloit Et prendre sa proie vouloit , Encontre un jeune pijon : Diex aie ! Or ne ... YSOPET - I . FABLE LXI . bravé par Paul 42 FABLES DE LA ...
Jean de La Fontaine. YSOPET I. FABLE LXI . L'Esprevier et le Coulon . I Un esprevier en l'air voloit Et prendre sa proie vouloit , Encontre un jeune pijon : Diex aie ! Or ne ... YSOPET - I . FABLE LXI . bravé par Paul 42 FABLES DE LA ...
50. oldal
Jean de La Fontaine. YSOPET - 1 . FABLE r . Gravé par Paul Legrand . Pl.47 Du Chien qui passoit lieau et tenoit une piece . de Fourmage . YSOPET II . FABLE 11 . Comment un Chien perdi.
Jean de La Fontaine. YSOPET - 1 . FABLE r . Gravé par Paul Legrand . Pl.47 Du Chien qui passoit lieau et tenoit une piece . de Fourmage . YSOPET II . FABLE 11 . Comment un Chien perdi.
82. oldal
Jean de La Fontaine. YSOPET 1. FABLE XXI . Grave par Paul Legrand Des Coulons et de l'Escouffle . Pl . 48 . YSOPET I. FABLE XXI . Des Colons et de l'Escoufle.
Jean de La Fontaine. YSOPET 1. FABLE XXI . Grave par Paul Legrand Des Coulons et de l'Escouffle . Pl . 48 . YSOPET I. FABLE XXI . Des Colons et de l'Escoufle.
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
abaie Abst alloit amant amour animaux Apollon avoient avoit beau belette belle Bidpaï bois C'étoit Cérès ceste chascun chasseur chat chien chiere chose cils Cloris Clymène cœur coignié Comperes conte cormoran crut cuide Démocrite Dieu dieux dire disoit dist dit-il doux embl ES.-Cor Ésope ESPAGNOLS estoit estre étoit FABLE FABLE XVIII faisoit Fontaine fust Galfr gens grant Grave par Paul GRECS Guicc Guill Haud Hippocrate homme hymen Issangrin ITALIENS j'ai J'en jour Jupiter l'amour l'autre l'homme l'un laisse larron LATINS lion logis loup maint maître Manuscr mieux mort moult mout mouton n'en neuf sœurs passe Paul Legrand père peuple Phædr Philippe de Vitry Pilpay pleurs Posth prince puet qu'un quæ quod raison renard rien rire s'en sage seroit seul singe Sire soins sort souris Steinh Styx Télamon tenoit Thisbé Verdizz vient voilà Ysop YSOPET YSOPET-AVIONNET Ysopo
Népszerű szakaszok
66. oldal - J'ai dévoré force moutons. Que m'avaient-ils fait? nulle offense: 'Même il m'est arrivé quelquefois de manger Le berger. Je me dévouerai donc, s'il le faut: mais je pense Qu'il est bon que chacun s'accuse ainsi que moi; Car on doit souhaiter, selon toute justice, Que le plus coupable périsse.
11. oldal - Il est velouté comme nous, Marqueté, longue queue, une humble contenance; Un modeste regard, et pourtant l'œil luisant: Je le crois fort sympathisant Avec messieurs les rats; car il a des oreilles En figure aux nôtres pareilles. Je l'allais aborder, quand d'un son plein d'éclat L'autre m'a fait prendre la fuite.
67. oldal - J'ai souvenance Qu'en un pré de moines passant, La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et, je pense, Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue. Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.
205. oldal - Le Gland et la Citrouille. Dieu fait bien ce qu'il fait. Sans en chercher la preuve En tout cet univers , et l'aller parcourant , Dans les citrouilles je la treuve...
245. oldal - C'était chose impossible autant que hasardeuse. Nécessité l'ingénieuse Leur fournit une invention. Comme ils pouvaient gagner leur habitation, L'écornifleur étant à demi-quart de lieue, L'un se mit sur le dos, prit l'œuf entre ses bras, Puis malgré quelques heurts, et quelques mauvais pas, L'autre le traîna par la queue. Qu'on m'aille soutenir, après un tel récit, Que les bêtes n'ont point d'esprit".
309. oldal - Je supplie avant tout les dieux de m'assister : Veuillent les immortels , conducteurs de ma langue, Que je ne dise rien qui doive être repris ! Sans leur aide , il ne peut entrer dans les esprits Que tout mal et toute injustice: Faute d'y recourir, on viole leurs lois. Témoin...
115. oldal - Dans le fatal tribut ; tous sont de son domaine, Et le premier instant où les enfants des rois Ouvrent les yeux à la lumière Est celui qui vient quelquefois Fermer pour toujours leur paupière.
66. oldal - Ne nous flattons donc point ; voyons sans indulgence L'état de notre conscience. Pour moi, satisfaisant mes appétits gloutons, J'ai dévoré force moutons. Que m'avaient-ils fait? nulle offense: Même il m'est arrivé quelquefois de manger Le berger...
239. oldal - D'autres propos chez vous récompensent ce point : Propos, agréables commerces, Où le hasard fournit cent matières diverses; Jusque-là qu'en votre entretien La bagatelle a part : le monde n'en croit rien. Laissons le monde et sa croyance. La bagatelle, la science, Les chimères, le rien, tout est bon : je soutiens Qu'il faut de tout aux entretiens : C'est un parterre où Flore épand ses biens; Sur différentes fleurs l'abeille s'y repose, Et fait du miel de toute chose (1).
68. oldal - Assemblent l'un et l'autre point, Ne trouvez pas mauvais que je ne cherche point. J'ai vu beaucoup d'hymens; aucuns d'eux ne me tentent ; Cependant des humains presque les quatre parts S'exposent hardiment au plus grand des hasards ; Les quatre parts aussi des humains se repentent.