The Works of William Shakespeare, 1. kötetBickers, 1874 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 6 találatból.
63. oldal
... POMPEY , a Clown : servant to Mistress OVERDONE . ABHORSON , an Executioner . BARNARDINE , a dissolute Prisoner . ISABELLA , sister to CLAUDIO . MARIANA , betrothed to ANGelo . JULIET , beloved of CLAUDIO . FRANCISCA , a Nun . Mistress ...
... POMPEY , a Clown : servant to Mistress OVERDONE . ABHORSON , an Executioner . BARNARDINE , a dissolute Prisoner . ISABELLA , sister to CLAUDIO . MARIANA , betrothed to ANGelo . JULIET , beloved of CLAUDIO . FRANCISCA , a Nun . Mistress ...
68. oldal
... Pompey the great . Pompey , you are partly a bawd , Pompey , howsoever you colour it in being a tapster . Are you not ? come , tell me true : it shall be the better for you . Clo . Truly , Sir , I am a poor fellow that would live ...
... Pompey the great . Pompey , you are partly a bawd , Pompey , howsoever you colour it in being a tapster . Are you not ? come , tell me true : it shall be the better for you . Clo . Truly , Sir , I am a poor fellow that would live ...
75. oldal
... Pompey ! What , at the wheels of Caesar ! Art thou led in triumph ? What , is there none of Pygmalion's images ... Pompey ? Clo . Yes , faith , Sir . be so . Lucio . Why , ' tis not amiss , Pompey . Farewell . Go , say I sent thee ...
... Pompey ! What , at the wheels of Caesar ! Art thou led in triumph ? What , is there none of Pygmalion's images ... Pompey ? Clo . Yes , faith , Sir . be so . Lucio . Why , ' tis not amiss , Pompey . Farewell . Go , say I sent thee ...
141. oldal
... Pompey the great ; the page , Hercules , - Arm . Pardon , Sir ; error : he is not quantity enough for that worthy's thumb : he is not so big as the end of his club . Hol . Shall I have audience ? he shall present Hercules in minority ...
... Pompey the great ; the page , Hercules , - Arm . Pardon , Sir ; error : he is not quantity enough for that worthy's thumb : he is not so big as the end of his club . Hol . Shall I have audience ? he shall present Hercules in minority ...
146. oldal
... Pompey . Cost . " I Pompey am , - Boyet . -- " " Cost . " I Pompey am , - " Boyet . You lie , you are not he . With libbard's head on knee . Biron . Well said , old mocker : I must needs be friends with thee . Cost . " I Pompey am , Pompey ...
... Pompey . Cost . " I Pompey am , - Boyet . -- " " Cost . " I Pompey am , - " Boyet . You lie , you are not he . With libbard's head on knee . Biron . Well said , old mocker : I must needs be friends with thee . Cost . " I Pompey am , Pompey ...
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
All's art thou Bardolph bear better Biron blood Boyet brother Claud Claudio Corio cousin Cymb daughter death doth Duke Enter Exeunt Exit eyes fair faith Falstaff father fear fool Ford gentle gentleman give grace hand hath hear heart heaven hither honour Isab John Shakespeare Kath king knave lady Lear Leon Leonato look lord Love's L. L. Lucio Macb Madam maid Malvolio marry master master doctor mistress never night noble Pedro Poins Pompey pr'ythee pray prince Proteus Re-enter Rich SCENE Shakespeare Shal signior Sir ANDREW AGUE-CHEEK Sir John Falstaff soul speak Stratford-upon-Avon swear sweet tell thee there's thine thing thou art thou hast Thurio tongue true unto wife William Shakespeare woman word
Népszerű szakaszok
353. oldal - And thus still doing, thus he pass'd along. Duch. Alas, poor Richard ! where rides he the while ? York. As. in a theatre, the eyes of men, After a well-grac'd actor leaves the stage, Are idly bent on him that enters next, Thinking his prattle to be tedious: Even so, or with much more contempt, men's eyes Did scowl on Richard, no man cried, God save him ; No joyful tongue gave him his welcome home: But dust was thrown upon his sacred head : Which with such gentle sorrow he shook off, — His face...
324. oldal - Or, What good love may I perform for you ? Many a poor man's son would have lain still, And ne'er have spoke a loving word to you; But you, at your sick service, had a prince. Nay, you may think my love was crafty love, And call it cunning. Do, an' if you will ; If heaven be pleased that you must use me ill, Why, then you must.
9. oldal - A strange fish ! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver : there would this monster make a man; any strange beast there makes a man : when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man ! and his fins like arms ! Warm o...
147. oldal - Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow And coughing drowns the parson's saw And birds sit brooding in the snow And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot.
72. oldal - In thrilling regions of thick-ribbed ice ; To be imprison'd in the viewless winds, And blown with restless violence round about The pendent world ; or to be worse than worst Of those, that lawless and incertain thoughts Imagine howling ! 'tis too horrible ! The weariest and most loathed worldly life, That age, ache, penury, and imprisonment Can lay on nature, is a paradise To what we fear of death.
179. oldal - You see me, Lord Bassanio, where I stand, Such as I am: though for myself alone I would not be ambitious in my wish To wish myself much better, yet for you I would be trebled twenty times myself, A thousand times more fair, ten thousand times More rich; That only to stand high in your account, I might in virtues, beauties, livings, friends, Exceed account.
viii. oldal - Many were the wit-combats betwixt him and Ben Jonson; which two I behold like a Spanish great galleon and an English man-of-war; Master Jonson (like the former) was built far higher in learning; solid, but slow, in his performances. Shakespeare, with the English man-of-war, lesser in bulk, but lighter in sailing, could turn with all tides, tack about, and take advantage of all winds, by the quickness of his wit and invention.