For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people, saying, This is the blood of the testament... Bible Baptism: Or, The Immerser Instructed, from Various Sources - 194. oldalszerző: James E. Quaw - 1844 - 391 oldalTeljes nézet - Információ erről a könyvről
| 1802 - 374 oldal
...without blood. 1 9 For when Moses had spoken every precept to all the people, according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water,...hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21 Moreover, he sprinkled... | |
| 1804 - 476 oldal
...without blood. 19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves, and of goats, with water,...hyssop, and sprinkled both the book and all the people, 20 Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 21 Moreover, he sprinkled... | |
| Richard Wright - 1805 - 420 oldal
...every precept to all the people, according to the lazn, •. fie took the blood of calves and of goafs, with water and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the 'book and' ail the people. Saying, this is the blood of 'the (&a,9»»,) covenant which God ha tit enjoined unto... | |
| Philip Doddridge - 1805 - 632 oldal
...precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goals, with tvaterand scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people. 20 Sayiner, This ii the blood of the testament which God hath enjoined unto you. 2 1 Moreover, he sprinkled... | |
| Philip Doddridge - 1805 - 690 oldal
...precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with waterand scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book and all the people. W Saving, This « the blood of the testament «Inri. God iiaih enjoined unto you. 21 Moreover, he sprinkled... | |
| Joseph Hall (bp. of Norwich.) - 1808 - 582 oldal
...Messiah ; for, where a testament is, there must be also of necessity the death of the testator. IX. 19 He took the blood of calves and of goats, with water,...hyssop, and sprinkled both the book, and all the people. He took the blood of calves and goats, mixing it with water that it might not clodder and congeal together... | |
| Thomas Belsham - 1808 - 656 oldal
...without blood. For when Moses had spoken to all the people every commandment according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and 20 sprinkled both the bpok and all the people, saying, " This is the blood of the covenant which God... | |
| 1809 - 670 oldal
...without blood. For when Moses had spoken to all the people every commandment according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and 20 sprinkled both the book and all the people, saying, " This is the blood of the covenant which God... | |
| Charles Simeon - 1810 - 518 oldal
...The fountain is opened for all; and will cleanse from sin and uncleanness all who wash in it. As " Moses took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled all the people,"* so now may every sinner in the universe have his heart and conscience sprinkled through... | |
| Charles Simeon - 1810 - 516 oldal
...The fountain is opened for all; and will cleanse from sin and uncleanness all who wash in it. As " Moses took the blood of calves and of goats, with...water, and scarlet •wool, and hyssop, and sprinkled all the people,"* so now may every sinner in the universe have his heart and con* science sprinkled... | |
| |