Oldalképek
PDF
ePub

command, your commands, delivered suavitèr in modo, will be willingly, cheerfully, and consequently well obeyed; whereas, if given only fortiter, that is, brutally, they will rather, as Tacitus says, be interpreted than executed. For

my own part, if I bid my footman bring me a glass of wine, in a rough, insulting manner, I should expect that, in obeying me, he would contrive to spill some of it upon me; and I am sure I should deserve it. A cool, steady resolution should show, that where you have a right to command, you will be obeyed; but, at the same time, a gentleness in the manner of enforcing that obedience should make it a cheerful one, and soften as much as possible the mortifying consciousness of inferiority. If you are to ask a favour, or even to solicit your due, you must do it suavitèr in modo, or you will give those who have a mind to refuse you either, a pretence to do it, by resenting the manner; but, on the other hand, you must, by a steady perseverance, and decent tenaciousness, show the fortitèr in re. The right motives are seldom the true ones of men's actions, especially of kings, ministers, and people in high stations, who often give to opportunity and fear, what they would refuse to justice or to merit. By the suavitèr in modo engage their hearts, if you can; at least, prevent the pretence of offence; but take care to show enough of the fortitèr in re to extort from their love of ease, or their fear, what you might in vain hope for from

their justice or good nature. People in high life are hardened to the wants and distresses of mankind, as surgeons are to their bodily pains; they see and hear of them all day long, and even of so many simulated ones, that they do not know which are real, and which not. Other sentiments are therefore to be applied to, than those of mere justice and humanity; their favour must be captivated by the suavitèr in modo their love of ease disturbed by unwearied importunity, or their fears wrought upon by a decent intimation of implacable, cool resentment; this is the true fortitèr in re. This precept is the only way I know in the world of being loved without being despised, and feared without being hated. It constitutes the dignity of character, which every wise man must endeavour to establish.

Now to apply what has been said, and to conclude:

If you find that you have a hastiness in your temper, which unguardedly breaks out into indiscreet sallies, or rough expressions, to either your superiors, your equals, or your inferiors, watch it narrowly, check it carefully, and call the suaviter in modo to your assistance: at the first impulse of passion be silent, till you can be soft. Labour even to get the command of your countenance so well, that those emotions may not be read in it: a most unspeakable advantage in business! On the other hand, let no complaisance, no gentleness of temper, no weak

desire of pleasing on your part, no wheedling, coaxing, nor flattery, on other people's, make you recede one jot from any point that reason and prudence have bid you pursue; but return to the charge, persist, persevere, and you will find most things attainable that are possible. A yielding, timid meekness is always abused and insulted by the unjust and the unfeeling; but, when sustained by the fortitèr in re, is always respected, commonly successful. In your friendships and connexions, as well as in your enmities, this rule is particularly useful; let your firmness and vigour preserve and invite attachments to you; but, at the same time, let your manner hinder the enemies of your friends and dependents from becoming yours; let your enemies be disarmed by the gentleness of your manner, but let them feel, at the same time, the steadiness of your just resentment; for there is great difference between bearing malice, which is always ungenerous, and a resolute self-defence, which is always prudent and justifiable. In negotiations with foreign ministers, remember the fortitèr in re; give up no point, accept of no expedient, till the utmost necessity reduces you to it, and even then dispute the ground inch by inch: but, then, while you are contending with the minister fortitèr in re, remember to gain the man by the suavitèr in modo. If you engage his heart, you have a fair chance for imposing upon his understanding, and determining his will. Tell him, in

a frank, gallant manner, that your ministerial wrangles do not lessen your personal regard for his merit; but that, on the contrary, his zeal and ability, in the service of his master, increase it; and that, of all things, you desire to make a good friend of so good a servant. By these means you may and will very often be a gainer: you never can be a loser. Some people cannot gain upon themselves to be easy and civil to those who are either their rivals, competitors, or opposers, though, independently of those accidental circumstances, they would like and esteem them. They betray a siyness and an awkwardness in company with them, and catch at any little thing to expose them; and so, from temporary and only occasional opponents, make them their personal enemies. This is exceedingly weak and detrimental, as, indeed, is all humour in business; which can only be carried on successfully by unadulterated good policy and right reasoning. In such situations I would be more particularly and noblement civil, easy and frank with the man whose designs I traversed; this is commonly called generosity and magnanimity, but is, in truth, good sense and policy. The manner is often as important as the matter, sonetimes more so; a favour may make an enemy, and an injury may make a friend, according to the different manner in which they are severally done. The countenance, the address, the words, the enunciation, the graces, add great efficacy

to the suavitèr in modo, and great, dignity to the fortiter in re; and consequently they deserve the utmost attention.

From what has been said, I conclude with this observation, That gentleness of manners, with firmness of mind, is a short, but full description of human perfection on this side of religious and moral duties.

FRIENDSHIP.

People of you; age have, commonly, an unguarded frankness about them; which makes them the easy prey and bubbles of the artful and the experienced: they look upon every knave or fool, who tells them that he is their friend, to be really so; and pay that profession of simulated friendship, with an indiscreet and unbounded confidence, always to their loss, often to their ruin. Beware, therefore, now that you are coming into the world, of these proffered friendships. Receive them with great civility, but with great incredulity too: and pay them with compliments, but not with confidence. Do not let your vanity and selflove make you suppose that people become your friends at first sight, or even upon a short acquaintance. Real friendship is a slow grower; and never thrives, unless ingrafted upon a stock of known and reciprocal merit. There is another kind of nominal friendship, among young people, which is warm for the time,

4

« ElőzőTovább »