stroy him, when an enchanted sword, a weapon of the ancient giants, and of their fabrication, comes within his reach: he strikes her with it, and she dies under his blow. This success is followed by a victory over Grendel himself, whom he also destroys, and whose head he carries off and presents to Hrothgar.s He tells the king that he could achieve nothing with Hrunting. "But the ruler of ages granted me, that over the waves I should see an ancient sword hang beautiful. It was often declared, by the wine-geleasum, Hrothgar looks at it, and says it was an ancient relic, on which were written the battles of the ancient times, when after the flood the race of the giants were destroyed. On the polished blade, in pure gold, the runæ-letters were marked. The poem proceeds to describe Beowulf's return to Higelac. He engages in some further adventures, which are not of equal interest with the former. He succeeds Higelac in his kingdom; builds a city; fights thirty battles; and dies after a reign of fifty years. Such is the substance of this curious poem, which is quite Anglo-Saxon in the manners it describes, and corroborates several of those features, which in the preceding pages have been delineated. It seems to be the oldest poem, in an epic form, that now exists in any of the vernacular languages of modern Europe. CHAPTER III. Anglo-Saxon Poems of Judith and Cædmon.-Their other Poetry. THE fragment which remains of the poem on Judith, may be deemed another Anglo-Saxon poetical romance. The subject of this poem is taken from the Apocrypha, but the Anglo-Saxon poet has borrowed merely the outline of the story. All the circumstances, the descriptions, and the speeches, which he has inserted, are of his own invention. He has, therefore, done what all romancers did. He has applied the manners and characters of his day to the time of Judith, and thus really made it an AngloSaxon romance. It is curious, from another circumstance. It is a romance written while the old Anglo-Saxon poetry was in fashion, but f Beowulf, p. 114-119. i Ibid. p. 127, 128. Ibid. p. 120-124. i Ibid. p. 137-236. h Ibid. p. 126. when it began to improve: for while it displays the continuity of narration and minuteness of description of the more cultivated romance, it retains some metaphors, the periphrasis, and the inversions which our stately ancestors so much favoured. It has only laid aside their abrupt transitions and more violent metaphors. The eight first sections of the poem on Judith, and part of the ninth, are lost. It begins with a part that corresponds with this verse in the Apocrypha :* "And in the fourth day Holofernes made a feast to his own servants only, and called none of the officers to the banquet." The Saxon poet expresses this passage thus: Understood I then, Holofernes ordered wine to be made diligently, and with all wonders a splendid feast to prepare. To this commanded the Baldorb of men, all the eldest thegns. They with much haste obeyed: the shielded warriors came the leaders of the people. cunning in thought, the woman shining like an elf, The subsequent narration of the Apocrypha is not followed by the poet; but instead of it, from his own invention, he substitutes these circumstances: They then to the feast went to sit, eager to drink wine; There were often carried the deep bowls behind the benches; so likewise vessels and orcas full to those sitting at supper. He admonished amply that they should bear it well, over all the day, the lord and his men, the stern dispenser of wealth; all his nobility They received him, soon about to die, as they were death-slain; the illustrious shield-warriors: though of this the powerful one Then was Holofernes exhilarated with wine; in the halls of his guests, he laughed and shouted; he roared and dinned; then might the children of men afar off hear how the stern one stormed and clamoured, animated and elated with wine. a Judith, xii. 10. their property poured about. So commanded the Baldor of men with speed to fetch b Baldor was one of the sons of Odin.-His name is figuratively used to express a chicf. as their elder bade them. The mailed warriors of the illustrious lord stepped to the great place. There they found Judith, prudent in mind; and then firmly, the bannered soldiers began to lead the illustrious virgin to the high tent. There the powerful one his rest on the feast night within was enjoying; the odious Holofernes. There was the fair the golden fly net about the chief's bed hung, that the mischief-ful might look thro', the Baldor of the soldiers, on every one that there within came of the children of men; and on him no one of man kind; unless the proud one, any man of his illustrions soldiers, commanded to come near him to council. Then they to the bed with filth and pollution to stain. But the Judge of Glory, the keeper of majesty, would not suffer it; but the Lord, ruler of his nobles, from this thing restrained. Then departed the devil-worshipping lustful one from the host of men, mischief-ful, his bed to visit, So, drunken with wine, the rich one fell on the middle of his bed, as he knew no discretion in the inclosure. The soldiers stepped out of the chamber with much haste: the wine-ful men that the perfidious people-hating tyrant led to the bed the nighest way. Then was the glory-ful maiden of the Saviour very mindful how she the foul elder might easiest destroy, before the vicious stainful one awoke. The maid of the Creator with twisted locks took then a sharp sword, hard with scouring, and from the sheath drew it with her right limb. The poet continues to describe Judith's escape to the town of her countrymen. Her reception is thus mentioned: Here repetition of phrase is the substitute for energy of descrip tion. The poet then gives her speech to the people: Then the discreet one ordered, adorned with gold, to her maidens, with thoughtful mind, that army-leader's head to uncover, and it on high, bloody, to show to the citizens Then spake the noble one of the man illustrious for victory, of the odious heathen commander; of the not living Holofernes, he that of all men to us most murders has done, sore sorrows; and more yet would have augmented them, but that to him God grants not a longer life, that he with injuries should afflict us. I from him life took away, through God's assistance. Now I to every man of these citizens will pray, of these shield-warriors, that ye immediately haste you to fight. When God, the source of all, the honour-fast king, from the East sends a ray of light, bear forth your banners; go among the robbers; and ye shall have their doom, as he hath signified to you Jud. p. 24. The sally which immediately took place, and the consequent battle, is thus described: Then was the host of the swift quickly gathered together, the soldiers to the field; when the Hebrews, They then speedily showers of arrows, the serpents of Hilda, the plunderers of battle; against the odious race. they pressed on unsoftly, against the mead-weary foe. of the great kingdom whom they could overcome. Jud. 24. As Cadmon's paraphrase is a poetical narration mixed with many topics of invention and fancy, it has also as great a claim to be considered as a narrative poem, as Milton's Paradise Lost has to be deemed an epic poem. It was published by Junius as the work of the ancient Cædmon, who has been already mentioned. It treats on the first part of the subjects which Bede ⚫ mentions to have been the topics of the elder Cadmon; but it is presumed by Hickes not to be so ancient as the poet mentioned by Bede. I confess that I am not satisfied that Hickes is right in referring it to any other author than the person to whom Junius ascribes it. It begins with the fall of angels, and the creation of the world. It proceeds to the history of Adam and Eve; of Cain, and the deluge; of Abraham and of Moses. The actions of Nabuchodonosor and Daniel are subjoined. In its first topic, "the fall of the angels," it exhibits much of a Miltonic spirit; and if it were clear that our illustrious bard had been familiar with Saxon, we should be induced to think that he |