The Works of President Edwards ..., 6. kötetIsaac Sturtevant, Printer, 1809 |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 48 találatból.
82. oldal
... Testament . Psal . lxxix . 9. " Help us , O God of our salvation , for the glory of thy name ; deliver us and purge away our sins , for thy name's sake . ” prophecies of the redemption of Jesus Christ . Isa . xliv . 23 . " Sing , O ye ...
... Testament . Psal . lxxix . 9. " Help us , O God of our salvation , for the glory of thy name ; deliver us and purge away our sins , for thy name's sake . ” prophecies of the redemption of Jesus Christ . Isa . xliv . 23 . " Sing , O ye ...
95. oldal
... Testament is spoken of as the end of the forgiveness of the sin of God's people , and their salvation , in the same manner as is God's name and glory . Isa . xlviii . 9 , 10 , 11 . " For my name's sake will I defer mine anger , and for ...
... Testament is spoken of as the end of the forgiveness of the sin of God's people , and their salvation , in the same manner as is God's name and glory . Isa . xlviii . 9 , 10 , 11 . " For my name's sake will I defer mine anger , and for ...
104. oldal
... Testament where we have the word glory in the English Bible . The root which it comes from is either the verb Cabhadh , which signifies to be heavy , or make heavy , or from the adjective Cabhedh , which signifies heavy or weighty ...
... Testament where we have the word glory in the English Bible . The root which it comes from is either the verb Cabhadh , which signifies to be heavy , or make heavy , or from the adjective Cabhedh , which signifies heavy or weighty ...
105. oldal
... Testament , is that of the word Doxa in the new . For , as the word Cabhodh is gener- ally translated by Doxa in the Septuagint ; so it is apparent , that this word is designed to be used to signify the same thing in the New Testament ...
... Testament , is that of the word Doxa in the new . For , as the word Cabhodh is gener- ally translated by Doxa in the Septuagint ; so it is apparent , that this word is designed to be used to signify the same thing in the New Testament ...
120. oldal
... Testament innumerable . It is used to signify virtue or moral good , Job xxv . 5 , and other places . And it is abundantly used to signify comfort , joy and happiness , Esth . viii . 16 , Job xviii . 18 , and many oth- er places . What ...
... Testament innumerable . It is used to signify virtue or moral good , Job xxv . 5 , and other places . And it is abundantly used to signify comfort , joy and happiness , Esth . viii . 16 , Job xviii . 18 , and many oth- er places . What ...
Tartalomjegyzék
186 | |
199 | |
241 | |
258 | |
282 | |
315 | |
325 | |
336 | |
125 | |
127 | |
129 | |
153 | |
159 | |
165 | |
174 | |
352 | |
384 | |
401 | |
422 | |
427 | |
463 | |
493 | |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
according Adam Adam's posterity agreeable apostasy apostle apostle's appears blessings born chap Christ Christian condemnation consequence corrupt course of nature created creation creature curse death delight depravity disposition divine divine grace doctrine of Original earth effect epistle esteem eternal evident evil excellent existence expressions Ezek flesh fruit fulness Gentiles God's glory gospel grace guilt happiness hath heart heathen holy idolatry implied imputation infinite Isaiah Jews John iii John xvii justification last end law of Moses Lord manifest mankind manner means moral Moses nations nature of things observed Old Testament Original Sin particular perfect person plain plainly propensity proper Psal Psalm punishment reason redemption regard respect righteousness sake says scripture sense sentence shew signify sinful sinners speaks spirit spoken suppose Taylor tendency Testament thee things thou threatening tion true ultimate end unto verse virtue whole wicked wickedness word wrath