AP82 ser,3 V. 20 TART ALO M. XXXIX. SZÁM. Lap ÉLETEM ÉS KOROM. (IV.) Pulszky Ferencztől COMTE ÁGOST TÁRSADALOMTAXI NÉZETEI. (III.) - Beötly THIERS. Hillebrand után nénietből. Angyal Dávidtól. DANTE DIVINA COMMEDIÁJÁBÓL. (III.) (XXXII. XXXIII. XXXIV. ÉNEK.) Szász Károlytól. A RÉGI GERMÁNOK, MINT ÁLLAMALAPITÓK. – Fuchs Ti- EGY CSOMÓ LEVÉL. Elbeszélés, francziából Droz Gusztáv KÖLTEMÉNYEK : Dalok. I-XX. - Vargha Gyulától. – A végzet. DEÁK FERENCZ ÁLMA. - Közli Horváth Mihály ÉRTESITŐ: Shakespeare minden munkai. Forditják többen, kiadja a Kisfaludy.tursaság. XIX. k. Shakespeare vegyes költemé- nyei : Venus és Adonis. Lucretia. A szerető panasza. A sze- relmes viindor. Szonettek. Angyal Dávid. Csengery Antal : A jogi és illamtudominyok tanitiisa ügyében. A vallás- és közoktatási miniszter viltal tartott enquete alkalmaval. Dell'Adami Rezső: A jogtudományi oktatis reformjunak kérdéséhez. Lánczy Gyula : A felső oktatás reformja és az uj magyar közmüveltség. -t. 209 II. PICS PÁPA ÉS HUNYADI MÁTYÁS KIRÁLY. Pór An- ÉLETEM ÉS KOROM. (V.) - Pulszky Ferencztöl MUHAMMEDÁN FÖISKOLAI ÉLET. Goldziher Ignácztól 302 999 FAUST. Beszély kilencz levélben. Oroszból Turgényev után. KÖLTEMÉNYEK: Pusztin. Szász Károlytól. Catullusból. I-III. DÉLÁFRIKAI BONYODALMAK. Rakovszky Istvántól NYELVTUDÁS ÉS NYELVTUDOMÁNY. — Irenopoeustól ÉRTESITÖ: Gumplovicz L.; Nationalitäten und Sprachen in Oesterreich-Ungarn. Salamon Ferencz: A magyar hadi történethez a vezérek koriiban. - Marczali Henrik. Károlyi ÉLETEM ÉS KOROM. Negyedik közlemény. *) AZ 1839-40-ki ORSZÁGGYŰLÉS. Az eszmék világában csakúgy, mint az anyagiban, nincsen megállapodás, egy nemzedék sem hasonlít tökéletesen ahhoz, mely megelőzte, a szavak, a jelvények értelme változik időnkint; a mi negyven év előtt forró vágyaink czélja volt, azzal most alig gondolunk. A ki a divat történelmét tanulmányozta, tudja, hogy a magastetejű kalap száz év előtt Franklin quaeker kalapjának francziára fordított mintájából vette eredetét s a szabadelvűség, a köztársasági eszmény, a forradalom jelvényének tartatott, mely a rendőrség figyelmét vonta magára és sok helyütt közigazgatási úton eltiltatott, holott most a correct salon-öltözet nélkülözhetetlen kelléke. Így 1839-ben liberalisnak ·lenni, annyit jelentett, mint az ellenzékhez tartozni, lemondani a reményről, hogy az ember hivatalt nyerhessen, kitenni magát a feladók titkos rágalmainak, a hivatalos körök gúnyának, melyek még egy külföldre szóló útlevél elnyerésénél is nehézségeket csináltak. Most a reactió veszi föl a szabadelvűség nevét és sok öreg pecsovics, ki még a régi idők értelmezését nem tudta elfelejteni, nagyban csodálkozik, hogy őt is szabadelvűnek nevezik, mind a mellett, hogy nézeteit soha nem változtatta meg, hiszen csak az elnevezés értelme lett különböző. E változás azonban csak lépten *) Az elöbbi közleményeket lásd a Budapesti Szemle 13., 24. és 26. számaiban. Budapesti Szemle. Huszadik kötet. 1879. 1 |