Oldalképek
PDF
ePub

p. 87.

p. 87.

p. 87.

p. 87.

p. 87.

p. 88. P. 88.

p. 89.

p. 92.

P. 94.

P. 95.

P. 95.

P. 95.

nimming. Thieving. A very common word. Cf. Nym in The Merry Wives of Windsor and Henry V. Also in The Beggar's Opera, Nimming Ned, a member of Macheath's gang. Cf. also L'Estrange, Fables, 1694: They . . would still be nimming something or other for the very love of thieving."

66

Mercury. Mercury lay with the daughter of Cecrops, Herse, who was honoured at Athens in the festival of the Arrephoria or Hersephoria, when maidens in procession carried dew-laden branches.

Saturn. Saturn, in the form of a horse, enjoyed Philyra, who became the mother of the centaur, Chiron.

Ut Saturnus equo geminum Chirona crearit.

Ovid. Metamorphoseon, VI, 126.

grutch. Grudge. Cf. The Way of the World, IV, where Sir Wilfull says: 'Sheart, an you grutch me your Liquor, make a Bill."

66.90

(Like Angelo's). Michael Angelo's great fresco of the Last Judgement in
the Sistine Chapel took eight years to complete. It was begun by com-
mand of Clement VII (1523-1534), and finished under Paul III in 1541.
Trulla. A tinker's whore, commonly called his "trull."
Spanish Monarch. When Madame D'Aulnoy was present at the entrée of
Marie d'Orleans, bride of Charles II of Spain, into Madrid, 13 January,
1680, she tells us that the Queen wore a hat trimmed with white and
scarlet feathers, and the pearl called the Peregrina, which is as big as a
small pear, and of inestimable value, hanging from the agraffe of diamonds
which looped up the brim.

Chalkes Temptation. Cf. The conclusion of the Song in Shadwell's The
Miser, II:

I pine and grow faint, and refuse all my Meat,

And nothing but Chalk, Lime, or Oatmeal can eat:
But in my Despair I'll die, if I can,

And languish no longer for want of a Man.

fuch a Tearer. A Tearer is a rampant whore. Cf. The Old Batchelour, IV, where Sir Joseph cries to Bluffe: "Hist, hist, Bully, dost thou see those Tearers?"

66

Catfo. Italian cazzo, which is perhaps sufficiently explained by Gifford as a cant exclamation, generally expressive among the Italian populace, who have it constantly in their mouth, of defiance or contempt." Cazzo diabolo, cries Barabas in The Jew of Malta. The anglicized form Catso is common.

Lime-twig Words. Words to catch or ensnare her.

Or where fhe itch'd. Cf. Stephano's catch in The Tempest, II, 2:

She lov'd not the savour of tar nor of pitch,

Yet a tailor might scratch her where-e'er she did itch. black's my Eye. To say Black is anyone's Eye (eyebrow, nail, etc.), is to find fault with, lay anything to his charge. Cf. Tom Jones, IX, iv : I defy anybody to say black is my eye."

66

p. 96. p. 96.

P. 98.

p. 98.

p. 98.

p. 98.

P. 98.

P. 99. p. 99.

a Quaiting=a Quoiting.
Quoiting. Chucking stones about idly.

Anagram. A word or sentence formed by transposing the letters of another
word or sentence. Cf. Mac Flecknoe, 203–4:

Thy Genius calls thee not to purchase fame
In keen Iambicks, but mild Anagram.

Juft-au-Corps. A sort of jacket called a justacorps came into fashion in
Paris about 1650. M. Quicherat informs us that a pretty Parisienne, the
wife of a maître de comptes, named Belot, was the first who appeared in
it. In a ballad called The New-made Gentlewoman, written in the reign
of Charles II, occurs the line: "My justico and black patches I wear.”
Mr. Fairholt suggested that justico may be a corruption of just-au-corps.
Planché, Cyclopaedia of Costume, I, 318. 28 April, 1667, Pepys saw the
Duchess of Newcastle "naked-necked, without anything about it, and a
black just-au-corps." Dryden's The Kind Keeper; or, Mr. Limberham,
produced at Dorset Garden in March, 1677-8, IV: " Aldo. Give her
out the flower'd Justacorps with the Petticoat belonging to't." Also
Mrs. Behn's The False Count; or, A New Way to Play an Old Game,
produced at Dorset Garden in the autumn of 1682, I: “Wou'd your old
Mother were alive, she wou'd have strapt your Just-au-corps, for puleing
after Cavaliers and Noblemen."

Botargo. A relish made of the roe of the mullet or tunny. The word is
found as early as 1598. Epulario. To make Botarge, a kind of Italian
meat, fish spawn salted. Cf. Pepys, 5 June, 1661: "Drinking great
draughts of claret, and eating botargo, and bread and butter." Botargo
was chiefly used to promote drinking by causing thirst.
Flip-flaps. Biscuits; light delicacies; toothsome trifles. (Sometimes a flip-flap
is a pancake.) In modern American slang, probably derived from this, it
means a kind of cake or bun. Cf. Besant and Rice, The Golden Butterfly,
XVIII: "As we sat over her dough-nuts and flipflaps."
Florentine. "A made Dish of Minced Meats, Currans, Spice, Eggs, etc.,
Bak'd." Dictionary of the Canting Crew (circa 1700). Cf. Hake's Newes
Powles Churchyarde (1567–1579), “With Custardes, Tarts, and Floren-
tines the banquet to amende." From Mrs. Hardcastle's bill of fare
Young Marlow read: "Item. A pork pie, a boiled rabbit and sausages,
a florentine, a shaking pudding, and a dish of tiff-taff-taffety cream!"
She Stoops to Conquer, II, produced at Covent Garden, 15 March, 1773.
Stypone. A kind of wine made from raisins with lemon-juice and sugar
added. Cf. Etherege, The Comical Revenge; or, Love in a Tub (4to,
1664), V, 4: "Do you not understand the Mystery of Stiponie, Jenny?"
Also Duffett's The Mock-Tempest, produced at Drury Lane in the
winter of 1674, I, where Stephania says: "Let off the Bottles of Stepony,
they may think th'are Guns."

his Nap. His neck.

Col-ftaff. Latin, collum. A staff by which two men carry a load, one end
of the pole resting on a shoulder of each porter. Cf. Merry Wives of
Windsor, III: "Where's the cowl-staff?" At the conclusion of Mrs.
Behn's The Roundheads; or, The Good Old Cause, produced at Dorset

p. 101. p. 101.

Garden early in 1682, Wariston "Goes to run away, they get him on
a Colt-staff, with Ananias on another, Fidlers playing Fortune my Foe,
round the Fire."

chous'd. Cheated. Cf. The Wild Gallant, II, 1: "You shall chouse him
of Hores, Cloaths, and Mony."
dream'd of Flowers. The rules for the interpretation of dreams are far from
universal. To dream of daffodils is often held to denote loss and mis-
fortune; but lilies, on the contrary, portend joy. The second edition,
1729, reads: "dream'd of Roses." If an English country girl dreams of
roses she should expect luck and happiness, but the paysanne of Normandy
dreads disappointment and vexation for the very same reason. Many
fortune-telling books say that to dream of roses denotes successful love,
not unmixed, however, with sorrow from other sources.

p. 101. Haut-Ghost. A fragrant whiff. Haut-goût, a relish or savoury. That the lamp should be extinguished was accounted a bad omen.

[blocks in formation]

Posthumous Works

p. 105. Scribendi Cacoethes. Juvenal, VII, 51–2:

tenet insanabile multos Scribendi cacoethes.

[blocks in formation]

round unthinking Faces. Pope's Sir Plume in The Rape of the Lock, IV, 125:
"With earnest Eyes and round unthinking Face."
Temple of Ephefus. The first architect of the temple of Artemis (Diana)
at Ephesus was the Cretan Chersiphron (seventh to sixth century B.C.),
but it was afterwards enlarged. It was situated on the bank of the river
Selinus. This building, which was accounted one of the Seven Wonders
of the ancient world, was burnt by Herostratus (356 B.C.) on the night
of the birth of Alexander the Great. It was, however, rebuilt, almost
in the same proportions, by the architect Dinocrates. It was stripped
of its riches by Nero, and finally destroyed by the Goths in A.D. 262.
Herostratus boasted that he had fired the temple in order to win an
immortal name.

Pulchrum eft. Wycherley's reference is incorrect. This famous line is not
from Juvenal, but from Persius, Satira I, 28.

fine Words out of Ufe. Cf. Dr. Johnson's Lines Written in Ridicule of Certain Poems Published in 1777:

Whereso'er I turn my view,

All is strange, yet nothing new;
Endless labour all along,

Endless labour to be wrong;

Phrase that time has flung away,

Uncouth words in disarray,

Trick'd in antique ruff and bonnet,

Ode, and elegy, and sonnet.

Nihil jam eft dictum.
dictum sit prius."
A Collection of Maxims. Of these a number are taken from La Roche-
foucauld, Maximes, 1665, but they have been turned with much wit
and nice point. Thus XXX is: "Les vieillards donnent de bon préceptes
pour se consoler de ne plus pouvoir donner de mauvais exemples." CII:
"L'absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes,
comme le vent éteint les bougies et allume le feu." LVII is from Seneca's
Epistles, III, 3. Seneca has just said "cum amico omnes curas, omnes
cogitationes tuas misce," and he continues "Fidelem si putaueris, facies.
Nam quidam fallere docuerunt, dum timent falli, et illi ius peccandi

This should be: "Nullum est iam dictum, quod non
Prologue to the Eunuchus, 41.

p. 121.

P. 121.

P. 122.

p. 143. p. 144.

P. 144. p. 145.

suspicando fecerunt."

Cf. Metastasio's La Clemenza di Tito, (originally

produced at Vienna 4 November, 1734), I, 2:

Vitellia. Chi cieccamente crede,

Impegna a serbar fede:

Chi sempre inganni aspetta,
Alletta ad ingannar.

CXII. The Silence of a wife Man. "This is a noble observation, and looks profoundly into the wants of society." Leigh Hunt.

CXIX.

old Deucalion's Fable. See Ovid, Metamorphoseon, I, 318, sqq. Vergil, Georgics, I, 62-3, writes:

Deucalion uacuum lapides iactauit in orbem,

unde homines nati, durum genus.

CXXIX. A Difhoneft Trimmer. The Trimmers affected to compromise between the Tories and the Whigs. They are well hit off by Dryden in the Epilogue to The Duke of Guise, produced at Drury Lane in December, 1682:

We Trimmers are for holding all things even.

Yes-just like him that hung 'twixt Hell and Heaven.—

[ocr errors]

Damn'd Neuters, in their middle way of steering,
Are neither Fish nor Flesh nor good Red-Herring:
Not Whiggs, nor Tories they: nor this, nor that;
Not Birds, nor Beasts; but just a kind of Bat;

A Twilight Animal; true to neither Cause,

With Tory Wings, but Whiggish Teeth and Claws.

See also The Impartial Trimmer (1682). State Poems (1710), I, 1, 166–8.
Tota licet veteres. Juvenal, VIII, 19, 20.

Pulchrius multo parari. Ausonius. Septem Sapientum Sententiae, Septenis
uersibus ab eodem Ausonio explicatae. Solon Atheniensis, 5.
fruges confumere nati. Horace, Epistolarum, I, 2, 27.
If I may be allow'd to quote a Saint... Nihil aliud. Flores Doctorum pene
omnium, Qui tum in Theologia, tum in Philosophia hactenus claruerunt, Per
Thomam Hibernicum olim. . . . collecti, ac ordine Alphabetico digesti:
1614, [Ex typographia Jacobi Stoer, sine loco] has p. 675 under Nobilitas:
"Nihil aliud uideo in nobilitate appetendum, nisi quod nobiles quadam
necessitate constringantur, ne ab antiquorum probitate degenerent. Non
enim datur nobili patri palma, sed cursui, & plerumque nobilitas carnis
ignobilitatem parit mentis." The marginal reference attached to this
passage is Ibidem, that for the previous quotation being Hieron. in quadam
ep. Exactly the same extract is given in column 1941 of Josephus
Langius' Polyanthea, Lyons, 1659. The reference after the quotation
is ibid. The reference for the previous quotation being Hier. in quadam
epist. Langius gives the quotation under Nobilitas, where it is the fourth
extract among "Patrum Sententiae."

Thomas Hibernicus, according to the 1858 edition of J. A. Fabricius'

« ElőzőTovább »