Oldalképek
PDF
ePub

give our readers an adequate notion of Mr. Borrow's style and method of observing, and thinking, and writing, without interfering with the interest of his book as a whole. In this view, we

shall take one, and that the first of his peninsular expeditions→ which began at Lisbon, and, carrying him through Badajos and Talavera to Madrid, ended at Seville; thus leaving untouched the greater part of his first volume and the whole of the second. We begin with a sketch near Mafra. He is conversing with his guide about the beautiful environs.

"I asked the boy whether he or his parents were acquainted with the Scripture and ever read it; he did not, however, seem to understand me. I must here observe that the boy was fifteen years of age, that he was in many respects very intelligent, and had some knowledge of the Latin language; nevertheless he knew not the Scripture even by name, and I have no doubt, from what I subsequently observed, that at least two-thirds of his countrymen are on that important point no wiser than himself. At the doors of village inns, at the hearths of the rustics, in the fields where they labour, at the stone fountains by the wayside where they water their cattle, I have questioned the lower class of the children of Portugal about the Scripture, the Bible, the Old and New Testament, and in no one instance have they known what I was alluding to, or could return me a rational answer, though on all other matters their replies were sensible enough; indeed, nothing surprised me more than the free and unembarrassed manner in which the Portuguese peasantry sustain a conversation, and the purity of the language in which they express their thoughts, and yet few of them can read or write; whereas the peasantry of England, whose education is in general much superior, are in their conversation coarse and dull almost to brutality, and absurdly ungrammatical in their language, though the English tongue is upon the whole more simple in its structure than the Portuguese.'-pp. 19, 20.

The following passage is from Mr. Borrow's account of his journey through Portugal to the Spanish frontier.

Monte Moro is the head of a range of hills which cross this part of the Alemtejo, and from hence they fork east and south-east, towards the former of which directions lies the direct road to Elvas, Badajoz, and Madrid; and towards the latter that to Evora. A beautiful mountain, covered to the top with cork-trees, is the third of the chain, which skirts the way in the direction of Elvas. It is called Monte Almo; a brook brawls at its base, and as I passed it the sun was shining gloriously on the green herbage on which flocks of goats were feeding, with their bells ringing merrily, so that the tout ensemble resembled a fairy scene; and that nothing might be wanted to complete the picture, I here met a man, a goatherd, beneath an azinheira, whose appearance recalled to my mind the Brute Carle, mentioned in the Danish ballad of Swayne Vonved:

"A wild

"A wild swine on his shoulders he kept,
And upon his bosom a black bear slept;
And about his fingers, with hair o'erhung,
The squirrel sported and weasel clung."

'Upon the shoulder of the goatherd was a beast, which he told me was a lontra, or otter, which he had lately caught in the neighbouring brook; it had a string round its neck, which was attached to his arm. At his left side was a bag, from the top of which peered the heads of two or three singular-looking animals, and at his right was squatted the sullen cub of a wolf, which he was endeavouring to tame; his whole appearance was to the last degree savage and wild. After a little conversation such as those who meet on the road frequently hold, I asked him if he could read, but he made me no answer. I then inquired if he knew anything of God or Jesus Christ; he looked me fixedly in the face for a moment, and then turned his countenance towards the sun, which was beginning to sink in the west, nodded to it, and then again looked fixedly upon me. I believe that I understood the mute reply, which probably was, that it was God who made that glorious light which illumes and gladdens all creation; and, gratified with that belief, I left him and hastened after my companions, who were by this time a considerable way in advance.

'I have always found in the disposition of the children of the fields a more determined tendency to religion and piety than amongst the inhabitants of towns and cities, and the reason is obvious,-they are less acquainted with the works of man's hands than with those of God; their occupations, too, which are simple, and requiring less of ingenuity and skill than those which engage the attention of the other portion of their fellow-creatures, are less favourable to the engendering of selfconceit and sufficiency, so utterly at variance with that lowliness of spirit which constitutes the best foundation of piety. The sneerers and scoffers at religion do not spring from amongst the simple children of nature, but are the excrescences of over-wrought refinement; and though their baneful influence has indeed penetrated to the country and corrupted man there, the source and fountain-head was amongst crowded houses, where nature is scarcely known. I am not one of those who look for perfection amongst the rural population of any country; perfection is not to be found amongst the children of the fall, wherever their abodes may happen to be; but, until the heart discredits the existence of a God, there is still hope for the soul of the possessor, however stained with crime he may be, for even Simon the magician was converted; but when the heart is once steeled with infidelity, infidelity confirmed by carnal wisdom, an exuberance of the grace of God is required to melt it which is seldom manifested. We read in the blessed book that the Pharisee and the wizard became receptacles of grace, but where is there mention made of the conversion of the sneering Sadducee?'—pp. 40-43.

Our next extract gives a night-scene at Evora, where our missionary had taken up his quarters in the midst of a motley company of smugglers of the border--a wild scene, wild people,

and

and strange and affecting glimpses of wild superstitions harboured in rude but kind hearts.

The night was very stormy, and at about nine we heard a galloping towards the door, and then a loud knocking: it was opened, and in rushed a wild-looking man, mounted on a donkey: he wore a ragged jacket of sheep-skin, called in Spanish zamarra, with breeches of the same as far down as his knees; his legs were bare. Around his sombrero, or shadowy hat, was tied a large quantity of the herb which in English is called rosemary, in Spanish romero, and in the rustic language of Portugal alecrim; which last is a word of Scandinavian origin (ellegren), signifying the elfin-plant, and was probably carried into the south by the Vandals. The man seemed frantic with terror, and said that the witches had been pursuing him and hovering over his head for the last two leagues. He came from the Spanish frontier with meal and other articles; he said that his wife was following him and would soon arrive, and in about a quarter of an hour she made her appearance, dripping with rain, and also mounted on a donkey.

"I asked my friends the contrabandistas why he wore the rosemary in his hat; whereupon they told me that it was good against witches and the mischances on the road. I had no time to argue against this superstition, for, as the chaise was to be ready at five the next morning, I wished to make the most of the short time which I could devote to sleep.

"Î rose at four, and, after having taken some refreshment, I descended and found the strange man and his wife sleeping in the chimney-corner by the fire, which was still burning; they soon awoke and began preparing their breakfast, which consisted of salt sardinhas, broiled upon the embers. In the mean time the woman sang snatches of the beautiful hymn, very common in Spain, which commences thus :

"Once of old upon a mountain, shepherds overcome with sleep, Near to Bethlem's holy tower, kept at dead of night their sheep; Round about the trunk they nodded of a huge ignited oak, Whence the crackling flame ascending, bright and clear, the darkness broke."

'On hearing that I was about to depart, she said, "You shall have some of my husband's rosemary, which will keep you from danger, and prevent any misfortune occurring." I was foolish enough to permit her to put some of it in my hat.'-pp. 65-68.

Riding among the mountains near Estremos, Mr. Borrow is called to a halt by his first peninsular specimen of Druidical remains. How genuine is the spirit of his commentary!

After proceeding about a league and a half, a blast came booming from the north, rolling before it immense clouds of dust; happily it did not blow in our faces, or it would have been difficult to proceed, so great was its violence. We had left the road in order to take advantage of one of those short cuts, which, though passable for a horse or a mule, are far too rough to permit any species of carriage to travel along them. We

were

were in the midst of sands, brushwood, and huge pieces of rock, which thickly studded the ground. These are the stones which form the sierras of Spain and Portugal; those singular mountains which rise in naked horridness, like the ribs of some mighty carcase from which the flesh has been torn. Many of these stones, or rocks, grew out of the earth, and many lay on its surface unattached, perhaps wrested from their bed by the waters of the deluge. Whilst toiling along these wild wastes, I observed, a little way to my left, a pile of stones of rather a singular appearance, and rode up to it. It was a druidical altar, and the most perfect and beautiful one of the kind which I had ever seen.

It was circular, and consisted of stones immensely large and heavy at the bottom, which towards the top became thinner and thinner, having been fashioned by the hand of art to something of the shape of scollop-shells. These were surmounted by a very large flat stone, which slanted down towards the south, where was a door. Three or four individuals might have taken shelter within the interior, in which was growing a small thorn-tree.

I gazed with reverence and awe upon the pile where the first colonists of Europe offered their worship to the unknown God. The temples of the mighty and skilful Roman, comparatively of modern date, have crumbled to dust in its neighbourhood. The churches of the Arian Goth, his successor in power, have sunk beneath the earth, and are not to be found; and the mosques of the Moor, the conqueror of the Goth, where and what are they? Upon the rock, masses of hoary and vanishing ruin. Not so the Druid's stone; there it stands on the hill of winds, as strong and as freshly new as the day, perhaps thirty centuries back, when it was first raised by means which are a mystery. Earthquakes have heaved it, but its cope-stone has not fallen; rain floods have deluged it, but failed to sweep it from its station; the burning sun has flashed upon it, but neither split nor crumbled it; and Time, stern old Time, has rubbed it with his iron tooth, and with what effect let those who view it declare. There it stands; and he who wishes to study the literature, the learning, and the history of the ancient Celt and Cymbrian, may gaze on its broad covering, and glean from that blank stone the whole known amount. The Roman has left behind him his deathless writings, his history, and his songs; the Goth his liturgy, his traditions, and the germs of noble institutions; the Moor his chivalry, his discoveries in medicine, and the foundations of modern commerce; and where is the memorial of the Druidic races? Yonder: that pile of eternal stone!'p. 118-121.

We

On reaching Elvas Mr. Borrow was curious to examine the fortifications; but the officer in command denied admission. Our author's commentary is too bold to be omitted-for boldness of thought and language is the broadest stamp of the man. demur to his character of the wines of Portugal; but perhaps he is no wine-bibber at all. What he says of our own popularity in Portugal is, we believe, too true; and perhaps in what he says of the feeling towards us in France he is not so far wrong neither. He is not speaking of Paris nor of Boulogne.

'He

'He presently appeared, and inquired whether I was an Englishman; to which having replied in the affirmative, he said, "In that case, sir, you cannot enter: indeed, it is not the custom to permit any foreigners to visit the fort." I answered that it was perfectly indifferent to me whether I visited it or not; and, having taken a survey of Badajoz from the eastern side of the hill, descended by the way I came.

"This is one of the beneficial results of protecting a nation and squandering blood and treasure in its defence. The English, who have never been at war with Portugal, who have fought for its independence on land and sea, and always with success, who have forced themselves by a treaty of commerce to drink its coarse and filthy wines, which no other nation cares to taste, are the most unpopular people who visit Portugal. The French have ravaged the country with fire and sword, and shed the blood of its sons like water; the French buy not its fruits and loathe its wines, yet there is no bad spirit in Portugal towards the French. The reason of this is no mystery: it is the nature not of the Portuguese only, but of corrupt and unregenerate man, to dislike his benefactors, who, by conferring benefits upon him, mortify in the most generous manner his miserable vanity.

'There is no country in which the English are so popular as in France; but, though the French have been frequently roughly handled by the English, and have seen their capital occupied by an English army, they have never been subjected to the supposed ignominy of receiving assistance from them.'—pp. 143, 144.

Soon after passing the Spanish line Mr. Borrow fell into company with a party of his old friends the gipsies. One of them, the Antonio familiar to the readers of his former work, offers to be his guide onward, and the ancient hankering for Rommani society is too strong for the temptation. The missionary accepts the offer; and we have him pursuing his way for more than a week, mounted on a spare pony (Egypticè gras), from the Gitano camp-lodging, whether in field, forest, village, town, or city, exactly where Antonio would naturally have lodged had there been no stranger with him. There can be no sort of doubt that throughout his travels Mr. Borrow has usually passed with gipsies for one in part at least of their own blood. It was so at Moscow-where the Prima Donna of the celebrated Singing Company was at once ready to hail him as a kinsman. It is so everywhere in Spain; and most queer are some of the results to the supposed London Caloro.'

[ocr errors]

'Towards evening we drew near to a large town or village.

[blocks in formation]

is Merida," said Antonio, "formerly a mighty city of the Corahai. We shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I have some business of Egypt to transact in this place. Now, brother, step aside. with the horse, and wait for me beneath yonder wall. I must go before and see in what condition matters stand." I dismounted, and sat down on a stone beneath the ruined wall to which Antonio had motioned

VOL. LXXI. NO. CXLI.

N

me:

« ElőzőTovább »