Oldalképek
PDF
ePub

sions to ease the mind by ambiguities, equivoques, by talking to those who cannot, and who are known not to be able to, understand what is said to them,in short, by soliloquy in the form of dialogue, and hence a confused, broken, and fragmentary, manner; fourthly, a dread of vulgar ridicule, as distinct from a high sense of honour, or a mistaken sense of duty; and lastly, and immediately, consequent on this, a spirit of selfish vindictiveness.

Act i. sc. 1, 2.

Observe the easy style of chitchat between Camillo and Archidamus as contrasted with the elevated diction on the introduction of the kings and Hermione in the second scene: and how admirably Polixenes' obstinate refusal to Leontes to stay,

"There is no tongue that moves; none, none i' the world
So soon as yours, could win me;"-

prepares for the effect produced by his afterwards yielding to Hermione;-which is, nevertheless, perfectly natural from mere courtesy of sex, and the exhaustion of the will by former efforts of denial, and well calculated to set in nascent action the jealousy of Leontes. This, when once excited, is unconsciously increased by Hermione,—

"Yet, good deed, Leontes,

I love thee not a jar o' the clock behind
What lady she her lord ;"-

accompanied, as a good actress ought to represent it, by an expression and recoil of apprehension that she had gone too far.

"At my request, he would not:"

The first working of the jealous fit;—

"Too hot, too hot:"

The morbid tendency of Leontes to lay hold of the merest trifles, and his grossness immediately afterwards,

[ocr errors]

Paddling palms and pinching fingers;"

followed by his strange loss of self-control in his dialogue with the little boy.

Act iii. sc. 2. Paulina's speech :

"That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing;
That did but show thee, of a fool, inconstant,
And damnable ingrateful."

Theobald reads "soul."

I think the original word is Shakespeare's. 1. My ear feels it to be Shakespearian; 2. The involved grammar is Shakespearian-" show thee, being a fool naturally, to have improved thy folly by inconstancy;" 3. The alteration is most flat, and un-Shakespearian. As to the grossness of the abuse-she calls him " gross and foolish " a

few lines below.

Act iv. sc. 3. Speech of Autolycus:

"For the life to come, I sleep out the thought of it."

Fine as this is, and delicately characteristic of one who had lived and been reared in the best society, and had been precipitated from it by dice and drabbing; yet still it strikes against my feelings as a note out of tune, and as not coalescing with that pastoral tint which gives such a charm to this act. It is too Macbeth-like in the "snapper up of unconsidered trifles."

Ib. sc. 4. Perdita's speech :

"From Dis's waggon! daffodils."

An epithet is wanted here, not merely or chiefly for the metre, but for the balance, for the æsthetic

logic. Perhaps "golden" was the word which would set off the "violets dim."

Ib.

"Pale primroses

That die unmarried."

Milton's

"And the rathe primrose that forsaken dies."

Ib. Perdita's speech :

"Even here undone:

I was not much afraid; for once or twice
I was about to speak, and tell him plainly,
The self-same sun, that shines upon his court,
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike. Will't please you, Sir, be gone!
(To Florizel.)

I told you, what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care: this dream of mine,
Being now awake, I'll queen it no inch farther,
But milk my ewes, and weep."

O how more than exquisite is this whole speech! And that profound nature of noble pride and grief venting themselves in a momentary peevishness of resentment toward Florizel :

"Will't please you, Sir, be gone!"

Ib. Speech of Autolycus :

"Let me have no lying; it becomes none but tradesmen, and they often give us soldiers the lie; but we pay them for it with stamped coin, not stabbing steel;-therefore they do not give us the lie."

As we pay them, they, therefore, do not give it us.

A

"OTHELLO."

ACT I. sc. 1.—

DMIRABLE is the preparation, so truly and peculiarly Shakespearian, in the introduction of Roderigo, as the dupe on whom Iago shall first exercise his art, and in so doing display his own character. Roderigo, without any fixed principle, but not without the moral notions and sympathies with honour, which his rank and connections had hung upon him, is already well fitted and predisposed for the purpose; for very want of character and strength of passion, like wind loudest in an empty house, constitute his character. The first three lines happily state the nature and foundation of the friendship between him and Iago,-the purse, as also the contrast of Roderigo's intemperance of mind with Iago's coolness, the coolness of a preconceiving experimenter. The mere language of protestation,

"If ever I did dream of such a matter, abhor me,"— which, falling in with the associative link, determines Roderigo's continuation of complaint,

"Thou told'st me, thou didst hold him in thy hate,"elicits at length a true feeling of Iago's mind, the dread of contempt habitual to those who encourage in themselves, and have their keenest pleasure in, the expression of contempt for others. Observe Iago's high self-opinion, and the moral, that a

wicked man will employ real feelings, as well as assume those most alien from his own, as instruments of his purposes :

66 And, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place." I think Tyrwhitt's reading of "life" for "wife"

"A fellow almost damn'd in a fair wife”— the true one, as fitting to Iago's contempt for whatever did not display power, and that intellectual power. In what follows, let the reader feel how by and through the glass of two passions, disappointed vanity and envy, the very vices of which he is complaining, are made to act upon him as if they were so many excellences, and the more appropriately, because cunning is always admired and wished for by minds conscious of inward weakness;-but they act only by half, like music on an inattentive auditor, swelling the thoughts which prevent him from listening to it. Ib.

"Rod. What a full fortune does the thick-lips owe, If he can carry 't thus."

Roderigo turns off to Othello; and here comes one, if not the only, seeming justification of our blackamoor or negro Othello. Even if we supposed this an uninterrupted tradition of the theatre, and that Shakespeare himself, from want of scenes, and the experience that nothing could be made too marked for the senses of his audience, had practically sanctioned it, would this prove aught concerning his own intention as a poet for all ages? Can we imagine him so utterly ignorant as to make a barbarous negro plead royal birth,at a time, too, when negroes were not known

« ElőzőTovább »