The History of Thucydides, 3. kötetLongman, Rees, Orme, Brown and Green, 1829 |
Más kiadások - Összes megtekintése
Gyakori szavak és kifejezések
affairs afterwards Alcibiades allies antient Argives Aristoph armament army Astyochus Athe Athenians Athens attack battle Bekker and Goeller called Catana cavalry Chians Chios circumvallation Cluverius command common reading conjecture Corinthians Decelea democracy Demosthenes Dio Cass Dionys Dorians Duker enemy Epipolæ Euboea Eurip expedition fleet Grecian Greece Greeks Gylippus heavy-armed Hermocrates Herod Hobbes and Smith hundred Ionians island king Krueger Lacedæmon Lacedæmonians Lamachus land forces Literally Miletus Mitford nians Nicias observed oligarchy orator paraphrases party passage Peloponnesians Peloponnesus Pharnabazus Plutarch port present renders rest revolt sail Samos says Scholiast seems sense sent seqq ships Sicily Syracusans Syracuse Theramenes thing thought Thucydides Tissaphernes treaty triremes wall whole words Xenoph γὰρ δὲ εἶναι ἐν ἐπὶ ἐς καὶ μὲν μὴ οἱ οὐκ πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῶν ὡς
Népszerű szakaszok
346. oldal - Has heaven reserv'd, in pity to the poor, No pathless waste, or undiscover'd shore ? No secret island in the boundless main? No peaceful desert yet unclaim'd by Spain? Quick let us rise, the happy seats explore, And bear oppression's insolence no more.
264. oldal - Syracusan people condemned both to death, and they were executed. In the ancient democracies the most worthless individual, touching at any time a chord in consonance with popular passion, could procure the sanction of sovereign authority for any villany. For where neither one person nor a select body was responsible, but the whole people, truly despotic, were the common authors of every public act, the shame of flagitious measures was so divided that it was disregarded.
218. oldal - Accordingly seventy-six triremes moved from the naval station, and the whole c. 52. land force advanced toward the Athenian lines. The Athenians, superior by ten triremes, met their fleet. Eurymedon, who commanded the right, to use that advantage which superiority of numbers gave, stretched away with a view to surround the left of the enemy. The centre spreading, to obviate the danger of too great an interval between the divisions, weakened itself by making the intervals too great between ship...
93. oldal - ... existing laws, except that care was always taken to have the offices in the hands of some one of the family. Among those of them that held the yearly archonship at Athens was Pisistratus, son of the tyrant Hippias, and named after his grandfather, who dedicated during his term of office the altar to the twelve gods in the market-place, and that of Apollo in the Pythian precinct. The Athenian people afterwards built on to and lengthened the altar in the market-place, and obliterated the inscription;...
248. oldal - Thucydides, they are highly interesting, as they mark the opinion entertained of the divine providence, by a man of exalted rank, of extensive information and experience, just and religiously disposed, but never taught to consider this life as a state of probation, and to expect in futurity the reward of good or the punishment of evil deeds. From the head of the line...
249. oldal - In doing thus, however, doing only what is ordinary among men, others have suffered for it only what men may bear. We therefore have surely reason to hope that the gods will at length moderate their apparent excess of vengeance against us ; objects as we are already become, of pity rather than of indignation. " Confiding thus far then in the divine mercy, let us look to what, mere human things considered, our circumstances...
35. oldal - Mantinea in arms against its own ancient allies ? If such have been my services, on first entering upon public business, you need not, I 'hope, fear but my greater experience will now be advantageous to you.
261. oldal - At last, when the dead bodies were lying in heaps upon one another in the water and the army was utterly undone, some perishing in the river, and any who escaped being cut off by the cavalry, Nicias surrendered to Gylippus, in whom he had more confidence than in the Syracusans. He entreated him and the Lacedaemonians to do what they pleased with himself, but not to go on killing the men.
263. oldal - Totum est ex saxo, in mirandam altitudinem depresso, et multorum opere penitus exciso. Nihil tarn clausum ad exitus, nihil tarn septum undique, nihil tarn tutum ad custodias, nee fieri nee cogitari potest.
89. oldal - ... officers to Athens, to answer accusations preferred against them for mutilating the statues and profaning the mysteries. Since the armament sailed for Sicily, Athens had been experiencing the worst evils of democratical frenzy.