Oldalképek
PDF
ePub

agnoscam et laudem. Si quid est, unde rei tam gratæ accedat gratia, hoc ipso magis mihi placet, quod eo tempore in ordines Academicos denuò cooptatus sim, quo tuam imminuere auctoritatem, famamque Oxonii lædere, omnibus modis conantur homines vafri, nec tamen acuti: quibus ego, prout viro umbratico licuit, semper restiti, semper restiturus. Qui enim, inter has rerum procellas, vel tibi vel Academiæ defuerit, illum virtuti et literis, sibique et posteris, defuturum existimo. Vale.'

TO THE REV. MR. THOMAS WARTON

'DEAR SIR,-After I received my diploma, I wrote you a letter of thanks, with a letter to the Vice-Chancellor, and sent another to Mr. Wise: but have heard from nobody since, and begin to think myself forgotten. It is true, I sent you a double letter, and you may fear an expensive correspondent; but I would have taken it kindly, if you had returned it treble: and what is a double letter to a petty king, that having fellowship and fines, can sleep without a Modus in his head?1

'Dear Mr. Warton, let me hear from you, and tell me something, I care not what, so I hear it but from you. Something, I will tell you:-I hope to see my Dictionary bound and lettered, next week;-vastá mole superbus. And I have a great mind to come to Oxford at Easter; but you will not invite me. Shall I come uninvited, or stay here where nobody perhaps would miss me if I went? A hard choice! But such is the world to, dear sir, yours, etc.

'[London,] March 20, 1755.'

'SAM. JOHNSON.

TO THE SAME

'DEAR SIR,-Though not to write, when a man can write so well, is an offence sufficiently heinous, yet I shall pass it by. I am very glad that the Vice-Chancellor was pleased with my note. I shall impatiently expect you at London, that we may consider what to do next. I intend in the winter to open a Bibliothèque, and remember, that you are to subscribe a sheet

1 'The words in italics are allusions to passages in Mr. Warton's poem, called "The Progress of Discontent," now lately published.'

a year: let us try, likewise, if we cannot persuade your brother to subscribe another. My book is now coming in luminis or as. What will be its fate I know not, nor think much, because thinking is to no purpose. It must stand the censure of the great vulgar and the small; of those that understand it, and that understand it not. But in all this, I suffer not alone; every writer has the same difficulties, and perhaps, every writer talks of them more than he thinks.

'You will be pleased to make my compliments to all my friends; and be so kind, at every idle hour, as to remember, dear sir, yours, etc. SAM. JOHNSON.

"[London,] March 25, 1755.'

Dr. Adams told me, that this scheme of a Bibliothèque was a serious one; for upon his visiting him one day, he found his parlour floor covered with parcels of foreign and English literary journals, and he told Dr. Adams he meant to undertake a Review. 'How, sir (said Dr. Adams), can you think of doing it alone? All branches of knowledge must be considered in it. Do you know Mathematics? Do you know Natural History?' Johnson answered, 'Why, sir, I must do as well as I can. My chief purpose is to give my countrymen a view of what is doing in literature upon the continent; and I shall have, in a good measure, the choice of my subject, for I shall select such books as I best understand.' Dr. Adams suggested, that as Dr. Maty had just then finished his Bibliothèque Britannique, which was a well-executed work, giving foreigners an account of British publications, he might with great advantage assume him as an assistant. 'He (said Johnson), the little black dog! I'd throw him into the Thames.' The scheme, however, was dropped.

In one of his little memorandum books I find the following hints for his intended Review or Literary

Journal: The Annals of Literature, foreign as well as domestic. Imitate Le Clerk, Bayle, Barbeyrac. Infelicity of Journals in England. Works of the learned. We cannot take in all. Sometimes copy from foreign Journalists. Always tell.'

TO DR. BIRCH

March 29, 1755.

'SIR,-I have sent some parts of my Dictionary, such as were at hand, for your inspection. The favour which I beg is, that if you do not like them, you will say nothing.-I am, sir, your most affectionate humble servant,

'SAM. JOHNSON.'

TO MR. SAMUEL JOHNSON

Norfolk Street, April 23, 1755.

'SIR,-The part of your Dictionary which you have favoured me with the sight of, has given me such an idea of the whole, that I most sincerely congratulate the public upon the acquisition of a work long wanted, and now executed with an industry, accuracy, and judgment, equal to the importance of the subject. You might, perhaps, have chosen one in which your genius would have appeared to more advantage, but you could not have fixed upon any other in which your labours would have done such substantial service to the present age and to posterity. I am glad that your health has supported the application necessary to the performance of so vast a task; and can undertake to promise you as one (though perhaps the only) reward of it, the approbation and thanks of every wellwisher to the honour of the English language. I am, with the greatest regard, sir, your most faithful, and most affectionate humble servant, THO. BIRCH.'

Mr. Charles Burney, who has since distinguished himself so much in the science of Music, and obtained a Doctor's degree from the University of Oxford, had been driven from the capital by bad health, and was

now residing at Lynne Regis in Norfolk. He had been so much delighted with Johnson's Rambler, and the Plan of his Dictionary, that when the great work was announced in the newspapers as nearly finished, he wrote to Dr. Johnson, begging to be informed when and in what manner his Dictionary would be published; entreating, if it should be by subscription, or he should have any books at his own disposal, to be favoured with six copies for himself and friends.

In answer to this application, Dr. Johnson wrote the following letter, of which (to use Dr. Burney's own words), if it be remembered that it was written to an obscure young man, who at this time had not much distinguished himself even in his own profession, but whose name could never have reached the author of the Rambler, the politeness and urbanity may be opposed to some of the stories which have been lately circulated of Dr. Johnson's natural rudeness and ferocity':

TO MR. BURNEY, IN LYNNE REGIS, NORFOLK

'SIR,-If you imagine that by delaying my answer I intended to show any neglect of the notice with which you have favoured me, you will neither think justly of yourself nor of me. Your civilities were offered with too much elegance not to engage attention; and I have too much pleasure in pleasing men like you, not to feel very sensibly the distinction which you have bestowed upon me.

'Few consequences of my endeavours to please or to benefit mankind have delighted me more than your friendship thus voluntarily offered, which now I have it I hope to keep, because I hope to continue to deserve it.

'I have no Dictionaries to dispose of for myself, but shall be glad to have you direct your friends to Mr. Dodsley, because it was by his recommendation that I was employed in the work.

'When you have leisure to think again upon me let me be favoured with another letter; and another yet, when you have looked into my Dictionary. If you find faults, I shall endeavour to mend them; if you find none, I shall think you blinded by kind partiality: but to have made you partial in his favour, will very much gratify the ambition of, sir, your most obliged and most humble servant, SAM. JOHNSON.

'Gough Square, Fleet Street,

'April 8, 1755.'

Mr. Andrew Millar, bookseller in the Strand, took the principal charge of conducting the publication of Johnson's Dictionary; and as the patience of the proprietors was repeatedly tried and almost exhausted by their expecting that the work would be completed within the time which Johnson had sanguinely supposed, the learned author was often goaded to dispatch, more especially as he had received all the copymoney, by different drafts, a considerable time before he had finished his task. When the messenger who carried the last sheet to Millar returned, Johnson asked him, 'Well, what did he say?'-'Sir' (answered the messenger), 'he said, Thank God I have done with him.' -'I am glad' (replied Johnson with a smile) 'that he thanks God for anything.' It is remarkable, that those with whom Johnson chiefly contracted for his literary labours were Scotchmen, Mr. Millar and Mr. Strahan. Millar, though himself no great judge of literature, had good sense enough to have for his friends very able men to give him their opinion and advice in the purchase of copyright; the consequence

1 Sir John Hawkins, p. 341, inserts two notes as having passed formally between Andrew Millar and Johnson, to the above effect. I am assured this was not the case. In the way of incidental remark it was a pleasant play of raillery. To have deliberately written notes in such terms would have been morose.

« ElőzőTovább »