Oldalképek
PDF
ePub

More than light airs, and recollected terms,
Of these most brisk and giddy-paced times.

Twelfth Night, A. 2, S. 4.

Cefario, by the roses of the spring,
By maidhood, honour, truth, and every thing,
I love thee fo, that, maugre all my pride,
Nor wit, nor reason, can my paffion hide.

Twelfth Night, A. 3, S. 1.

Her paffions are made of nothing but the finest part of pure love we cannot call her winds and waters, fighs and tears'; they are greater ftorms and tempefts than almanacks can report.

Antony and Cleopatra, A. 1, S. 2.. O, what a rogue and peasant flave am I! Is it not monftrous, that this player here, But in a fiction, in a dream of paffion, Could force his foul fo to his own conceit, That from her working, all his vifage warm'd; Tears in his eyes, diftraction in's afpect, A broken voice, and his whole function fuiting With forms to his conceit? And all for nothing! Hamlet, A. 2, S. 2.

PATIENCE.

I know not how to pray your patience,
Yet I muft fpeak: choose your revenge yourself;
Impose me to what penance your invention

Can lay upon my fin.

Much ado about nothing, A. 5, S. 1.

"We cannot call her winds and waters, fighs and tears.] I believe Shakespeare wrote,

"We cannot call her fighs and tears, winds and waters."

MALONE.

Mr. Malone is wrong in propofing any change. "Her winds "and waters (that is, her fighs and tears), fays Enobarbus, appear to be more than fighs and tears: they feem storms and "tempeits." This fenfe is deftroyed by tranfpofition. A. B.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors]

I know not how,

But I do find it cowardly and vile,

For fear of what might fall, fo to prevent
The time of life:-arming myfelf with patience,
To stay the providence of fome high powers,
That govern us below. Julius Cæfar, A. 5, S. 1.
In fuffering thus thy brother to be flaughter'd,
Thow fhew'ft the naked path-way to thy life,
Teaching ftern murder how to butcher thee:
That which in mean men we entitle-patience,
Is pale cold cowardice in noble breasts.

Richard II. A. 1, S. 2.

Since he stands obdurate,

And that no lawful means can carry me
Out of his envy's reach, I do oppose
My patience to his fury; and am arm'd
To fuffer, with a quietness of spirit,
The very tyranny

and rage

of his.

Merchant of Venice, A. 4, S. 1.

And am I thus rewarded?

Bring me a conftant woman to her husband,
One that ne'er dream'd a joy beyond his pleafure;
And to that woman, when she has done most,

Yet will I add an honour,-a great patience.

Henry VIII. A. 3, S. 1.

Ah, you bleffed ministers above,

Keep me in patience; and with ripen'd time,
Unfold the evil which is here wrapt up

In countenance! Measure for Measure, A.

Ι

(Alas!) to make me

A fix'd figure, for the time of fcorn

I

Y 3

but, alas! to make me

A fixed figure, for the time of fcorn

[blocks in formation]

To point his flow unmoving finger at.] Much has been written on this paffage. Mr. Steevens is for the present reading, and would very willingly explain it. Mr. Rowe had changed

66 time

To point his flow unmoving finger at,-
O! O!

Yet could I bear that too; well, very well:
But there, where I have garner'd up my heart;
Where either I must live, or bear no life;
The fountain from the which my current runs
Or elfe dries up; to be difcarded thence!
Or keep it as a ciftern for foul toads

To knot and gender in!-turn thy complexion there!

Patience, thou young and rofe-lipp'd cherubim; Ay, there, look grim as hell!

Othello, A. 4, S. 2.

Good mafter mustard-feed, I know your patience
Midfummer Night's Dream, A. 3, S. 1.

well'.

PEACE.

Let it not difgrace me,

If I demand, before this royal view,

"time of fcorn" to "hand of fcorn," and he has been followed by fucceeding editors. Mr. Malone thinks that Shakespeare might have written, "fcorn of time," and Mr. Monck Mason is of opinion, that "time of fcorn" is a strange expreffion.

"Time of fcorn” is undoubtedly nonfenfe; and if we admit the "hand of fcorn" of Rowe, we shall lofe a very confiderable beauty, because we must then read-" the flow unmoving finger "of fcorn," instead of the "flow unmoving finger of time.' I read,

"A fixed figure and in fcorn, for time "To point his flow unmoving finger at." Nothing can be more poetical or beautiful, than thus to depicture Time. "Slow unmoving," for the imperceptible grada

tion of time.

A. B.

Patience.] The Oxford edition reads, "I know your paren 86 tage well." I believe the correction is right. JOHNSON. Parentage was not easily corrupted to patience. I fancy the true word is paffions, fufferings.

FARMER.

By patience is meant, standing still in a mustard pot, to be caten with the beef, on which it was a conftant attendant.

COLLINS.

"Patience" is right. It is spoken ironically, and in refer

ence to the hot and biting quality of mustard seed.

A. B. What

What rule, or what impediment, there is,
Why that the naked, poor, and mangled peace,
Dear nurse of arts, plenties, and joyful births,
Should not, in this best garden of the world,
Our fertile France, put up her lovely visage?

Henry V. A. 5, S. 2.

Cry, havock, kings! back to the ftained field,
You equal potents, fiery-kindled spirits!
Then let confufion of one part confirm

The other's peace.

King John, A. 2, S. 2.

Still in thy right hand carry gentle peace,

To filence envious tongues. Be juft, and fear not: Let all the ends, thou aim'ft at, be thy country's, Thy God's, and truth's; then if thou fall'ft, O Crom

well,

Thou fall'ft a bleffed martyr.

Henry VIII. A. 3, S. 2.

Peace fhall go fleep with Turks and infidels,
And, in this feat of peace, tumultuous wars
Shall kin with kin, and kind with kind confound;
Disorder, horror, fear, and mutiny,

Shall here inhabit, and this land be call'd

The field of Golgotha. Richard II. A. 4, S. 1. Her own shall bless her;

Her foes shake like a field of beaten corn,

And hang their heads with forrow: good grows with

her

In her days, every man shall eat in safety,
Under his own vine, what he plants; and fing
The merry fongs of peace to all his neighbours.
Henry VIII. A. 5,

Peace fhould ftill her wheaten garland wear,
And ftand a comma' 'tween their amities.

S. 4.

Hamlet, A. 5, S. 2.

[blocks in formation]

▾ And ftand a comma, &c.]

"Stand a comma" is furely very unmeaning. Johnson, how

Peace, chewet, peace'. Henry IV. P. 1, A. 5, S. 1;
And for we think, the eagle-winged pride
Of fky-afpiring and ambitious thoughts,
With rival-hating envy, fet you on

To wake our peace, which in our country's cradle
Draws the fweet infant breath of gentle fleep;
Which fo rouz'd up with boisterous untun'd drums,
And hard-refounding trumpets dreadful bray,
And grating fhock of wrathful iron arms,
Might from our quiet confines fright fair peace.
Richard II. A. 1, S. 3,

PEAR L.

She is mine own;

And I as rich in having fuch a jewel,
As twenty feas, if all their fand were pearl,
The water nectar, and the rocks pure gold.

66

Two Gentlemen of Verona, A. 2, S. 4.

ever, would retain it, and Warburton would read, "stand a commerce," and Hanmer, "ftand a cement." I think we fhould read," stand a compact."

A. B.

1 Peace, chewet, peace.] Mr. Theobald fays, that a cheret is a noify chattering bird. Mr. Steevens fays, that it is a pudding; --and the latter is certainly right. I believe, however, that the poet's word was chevin (the chub fib). "Peace, chevin, peace," peace, jolthead, peace.

2

To wake our peace, which in our country's cradle
Draws the fweet infant breath of gentle fleep;
Which fo rouz'd up with boisterous untun'd drums,

A. B.

Might from our quiet confines fright fair peace.] This, pretty as it is in the image, is abfurd in the fenfe for peace awake is still peace, as well as when afleep. The difference is, that peace afleep, gives one the notion of a happy people funk in floth and luxury, which is not the idea the speaker would raise, and from which ftate the fooner it was awaked the better. WARBURTON.

Perhaps, "wake our cafe," i. e. difturb our tranquillity, may be the true reading. Eafe and peace being nearly alike in found, the tranfcriber might be deceived by it.

A. B.

That

« ElőzőTovább »