England never did (nor never shall) Lie at the proud foot of a conqueror, King John, A. 5, S. 7. You degenerate, you ingrate revolts, King John, A. 5, S. 2. By eaft and weft let France and England mount King John, A. 2, S. 2.. Hath Britain all the fun that fhines? Day, night, In a great pool, a fwan's neft. Cymbeline, A. 3, S. 4, After the Danish fword, and thy free awe Pays homage to us) thou may'ft not coldly fet fet. I Hamlet, A. 4, S. 3: -Were Our fovereign process.] So Hanmer. The others have only I Set by Set JOHNSON. Our fovereign procefs.] I adhere to the reading of the quarto and folio. To fet, is an expreffion taken from the gaming STEEVENS. table. We Were I in England, now, There would this monster make a man; Any ftrange beast there makes a man. Tempest, A. 2, S. 2, England hath long been mad, and fcarr'd herself; ERROR. There is no power in Venice, Can alter a decree established: 'Twill be recorded for a precedent; And many an error, by the fame example, Will rush into the state. Indian-like, Religion in mine error, I adore The fun, that looks upon his worshipper, All's well that ends well, A. 1, S. 3. O hateful error, melancholy's child ! Why doft thou fhew to the apt thoughts of men, But kill'ft the mother that engender'd thee. Julius Cafar, A. 5, S. 3. Truft not my age, My reverence, calling, or divinity, If this fweet lady lie not guiltless here, Much ado about nothing, A. 4, S. 1. We should read jet, (jetter, French) i e. reject, throw out my procefs or fuit. A. B. ESTATE. ESTAT E. Much I have disabled mine estate, By fomething fhewing a more fwelling port EXPECTATION. Now fits expectation in the air; And hides a fword, from hilts unto the point, Henry V. Chorus, A. 2. He hath borne himself beyond the promise of his age; doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion he hath, indeed, better'd expectation, than you must expect of me to tell you how. Much ado about nothing, A. 1, S. 1. O, you hard hearts, you cruel men, of Rome, Knew you not Pompey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney tops, Your infants in your arms, and there have fat The live long day, with patient expectation To fee great Pompey pass the streets of Rome. Julius Cæfar, A. 1, S. 1. EXPEDITIO N. I have learn'd, that fearful commenting, Is leaden fervitor to dull delay ;. Delay leads impotent and fnail-pac'd beggary: Jove's Mercury, and herald for a king! E Y E, Richard III. A. 4, S. 3. EYES. Why droops my lord, like over-ripen'd corn, Why Why are thine eyes fix'd to the fullen earth, ་ Henry VI. P. 2, A. 1, S. 2. What, is the jay more precious than the lark, Because his painted skin contents the eye? Taming of the Shrew, A. 2, S. 3. Taming of the Shrew, A. 5, S. 2. There is a credence in my heart, An esperance fo obftinately strong, That doth invert the atteft of eyes and ears; Troilus and Creffida, A. 5, S. 2. His humour is lofty, his difcourfe peremptory, his tongue filed, his eye ambitious, his gait majestical, and his general behaviour vain, ridiculous, and thrafonical. Love's Labour Loft, A. 5. S. 1. From women's eyes this doctrine I derive: They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academies, That fhew, contain, and nourish all the world. Love's Labour Loft, A. 4, S. 3. Lend me the flourish of all gentle tongues.- S.3. Love's Labour Loft, A. 4, S. 3. All tongues fpeak of him, and the bleared fights Are fpectacled to fee him: your prattling nurse Into a rapture lets her baby cry, While While the chats him: the kitchen malkin pins him. Coriolanus A. 2, S. r. *Tis pretty fure, and very probable, That eyes, that are the frail'ft and fofteft things, Should be call'd tyrants, butchers, murderers. As you like it, A. 3, S. 5, Thefe eyes that now are dimm'd with death's black veil, 5, S. 2. I think, the means to tangle mine eyes too; As you like it, A. 3, S. 5. Where the impreffion of mine eye enfixing, 1 Scorn'd a fair colour, or express'd it ftolen.] Contempt is brought in lending Bertram her perfpective glafs, which does its office properly by warping the lines of all other faces; or by expreffing or fhewing native red and white as paint. But with what propriety of speech can this glafs be faid to fcorn, which is an affection of the mind? We should read, "Scorch'd a fair colour, &c." i. e. this glafs reprefented the owner as brown or tanned. WARBURTON. The paffage is corrupt: for, as Dr. Warburton rightly ob ferves, a glafs can hardly be made to forn. But why should it be made to fcorch? The poet certainly wrote, Scors'd a fair colour, &c." To fcofs or feorfe, in old language, is to change. 3 A. B. Extended |