Duke. Bring us the letters, call the messenger. Baff. Good cheer, Anthonio; what, man, courage yet: The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, Enter Nerissa, dress'd like a Lawyer's Clerk. Duke. Came you from Padua, from Bellario? Grace. Baff. Why dost thou whet thy knife so earnestly? Few, Thou mak'st thy knife keen; for no metal can, And for thy life let justice be accus'd! 6 Not on thy foale, but on thy soul, harsh Jew,] This loft jingle Mr. Theobald found again; but knew not what to make of it when he had it, as appears by his paraphrafe, The thou thinkest that thou art whetting thy knife on the foale of thy shoe, yet it is upon thy soul, thy immortal part. Absurd! the conceit is, that to his knife. his foul was so hard that it had given an edge Govern'd Govern'd a wolf, who, hang'd for human flaughter, Are wolfish, bloody, starv'd, and ravenous. Shy. 'Till thou canst rail the feal from off my bond, Thou but offend'st thy lungs to speak fo loud. Repair thy wit, good youth, or it will fall To cureless ruin. I stand here for law. Duke. This letter from Bellario doth commend A young and learned doctor to our Court. Ner. He attendeth here hard by To know your answer, whether you'll admit him. Duke. With all my heart. Some three or four of you Go give him courteous conduct to this place: Mean time, the Court shall hear Bellario's letter. YOUR Grace shall understand, that, at the receipt of your letter, I am very fick: but at the instant that your messenger came, in loving visitation was with me a young Doctor of Rome, his Name is Balthafar: I acquainted him with the cause in controversie between the Jew and Anthonio the merchant. We turn'd o'er many books together: he is furnished with my opinion, which, bettered with his own learning, (the greatness whereof I cannot enough commend,) comes with him at my importunity, to fill up your Grace's request in my ftead. I beseech you, let his lack of years be no impediment, to let him lack a reverend estimation: For I never knew so young a body with so old a bead. I leave him to your gracious acceptance, whose trial shall better publisk bis commendation. Enter Portia, dress'd like a Doctor of Laws. Duke. You hear the learn'd Bellario, what he writes, M 3 And here, I take it, is the Doctor come: Duke. You're welcome: take your place. Are you acquainted with the difference, Por. I am informed throughly of the cafe. Por. Of a strange nature is the suit you follow; Yet in fuch rule, that the Venetian law Cannot impugn you, as you do proceed. You stand within his danger, do you not? [To Anth. Ant. Ay, fo he says. Por. Do you confess the bond? Ant. I do. Por. Then must the Jew be merciful. Shy. On what compulsion must I? tell me that. Por. The quality of mercy is not strain'd; • It droppeth, as the gentle rain from heav'n • Upon the place beneath. It is twice bless'd; • It blesseth him that gives, and him that takes. • 'Tis mightieft in the mightiest; it becomes • The throned monarch better than his Crown: • His scepter shews the force of temporal pow'r, • The attribute to awe and majesty, • Wherein doth fit the dread and fear of Kings; • But mercy is above this scepter'd sway, • It is enthroned in the hearts of Kings; • It is an attribute to God himself; • And earthly power doth then shew likest God's, • When mercy seasons justice. Therefore, Jew, Tho' justice be thy plea, confider this, That in the course of justice none of us Should fee falvation. We do pray for mercy; And And that fame pray'r doth teach us all to render Por. Is he not able to discharge the mony? That malice bears down truth. And I beseech you, Wreft once the law to your authority. Por. It must not be; there is no pow'r in Venice, Can alter a decree established. 'Twill be recorded for a precedent; Sky. A Daniel come to judgment! yea, a Daniel. Shall I lay perjury upon my foul? Por. Why, this bond is forfeit; Take thrice thy mony, bid me tear the bond. 7 That malice bears down truth.] By truth is here meant the seafonable offers of accommodation which had been made. M 4 Shy. Shy. When it is paid according to the tenour. Ant. Moft heartily I do beseech the Court Por. Why, then thus it is: You must prepare your bosom for his knife. e Shy. O noble judge! O excellent young man! Hath full relation to the penalty, Shy. 'Tis very true. O wife and upright judge, How much more elder art thou than thy looks! Por. Therefore lay bare your bosom. Shy. Ay, his breast; So says the bond, doth it not, noble judge? Por. Have by fome furgeon, Shylock, on your charge, To stop his wounds, lest he should bleed to death. *Twere good, you do so much for charity. Give me your hand, Bassanio, fare you well! "Το |