The self-instructor in German |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 55 találatból.
4. oldal
... wollen . Aber rufe jene unaussprechlich süße Ahnung , jenen englischen Gruß des Friedens wieder in Dir herauf , und Du wirst ungefähr wissen können , wie dem Ritter Huldbrand während seines Lebens auf der Seespiße zu Sinne war . At some ...
... wollen . Aber rufe jene unaussprechlich süße Ahnung , jenen englischen Gruß des Friedens wieder in Dir herauf , und Du wirst ungefähr wissen können , wie dem Ritter Huldbrand während seines Lebens auf der Seespiße zu Sinne war . At some ...
5. oldal
... wollen . - Du wirst wiffen können . Pr . I. , p . 112 . II . Einem etwas weis ( or weiß ) machen , to make one believe ; to persuade one into an opinion ; to deceive one . Er läßt sich Alles weiß machen ( Practice I. , p . 152. ) Man ...
... wollen . - Du wirst wiffen können . Pr . I. , p . 112 . II . Einem etwas weis ( or weiß ) machen , to make one believe ; to persuade one into an opinion ; to deceive one . Er läßt sich Alles weiß machen ( Practice I. , p . 152. ) Man ...
6. oldal
... wollen Alles anwenden , die Sache bei Zeiten zu unterdrücken , ' tis true , his family has already commenced to put the law in force against you , but we'll try every thing to hush up the affair in good time . Sie sind Dorsigny , der ...
... wollen Alles anwenden , die Sache bei Zeiten zu unterdrücken , ' tis true , his family has already commenced to put the law in force against you , but we'll try every thing to hush up the affair in good time . Sie sind Dorsigny , der ...
12. oldal
... Wollen Sie Babet heirathen ? " - ,, Das wird sich finden . " - " Do you intend to marry Babet ? " — " We shall see about that . " Du weißt , daß dein ganzes Glück darauf beruht , den wilden Vetter Hurlebusch zu heirathen . " " You know ...
... Wollen Sie Babet heirathen ? " - ,, Das wird sich finden . " - " Do you intend to marry Babet ? " — " We shall see about that . " Du weißt , daß dein ganzes Glück darauf beruht , den wilden Vetter Hurlebusch zu heirathen . " " You know ...
17. oldal
... wollen . But my dear child ! if you had any thing against this marriage , why did you not inform us of it ? We have no idea in the world of forcing your inclinations . Du weißt wohl noch nicht , Sophie , daß ein unglücklicher Zufall ...
... wollen . But my dear child ! if you had any thing against this marriage , why did you not inform us of it ? We have no idea in the world of forcing your inclinations . Du weißt wohl noch nicht , Sophie , daß ein unglücklicher Zufall ...
Gyakori szavak és kifejezések
admonished adverb arme Auftritt aunt author Babet best Blig book Champagne cloth lettered cousin dear Doris Dorsigny English entführt father fellow fich find Frau von Mirville Fräulein freudelosen Klosterleben verdammt Frig Fris Friß Friz Geldmäkler Gemahl German language give gnädige Frau gnädiger Herr good grammar great Haus Heirath Herr von Lormeuil Herrn Hochzeit Holz gepflastert hören house jezt junge know kommen kommt Krick lady laffen Langfalm Langs läßt learner Lebahn Lebahn's Leute liebe Tante little look love machen Major make Mann Mensch muß Neffe nephew no doubt Oberst one's Onkel Ovid pardon paved with wood people person Postillon Practice present recht rules sagen Scene Schaß ſein Selicour soll Sophie student study take thing think thun time Tochter Toulon uncle Undine unsere used Valcour Vater ermahnt Vetter Hurlebusch volume weiß weißt wieder wife wish wohl work young bear Zimmer
Népszerű szakaszok
78. oldal - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
4. oldal - The Swiss Family Robinson; or, the Adventures of a Father and Mother and Four Sons on a Desert Island. With Explanatory Notes and Illustrations. First and Second Series. New Edition, complete in one volume, 3s. 6d. Geography for my Children. By Mrs. Harriet Beecher Stowe. Author of " Uncle Tom's Cabin,
3. oldal - To those who would attain a practical use of the language, with a moderate expenditure of time and labour, this work will be a welcome help.
8. oldal - Language is generally thought to be a very difficult one to learn My intention in the present work is to render the attainment of the German Language easy to the English student, by simplifying the Rules of Grammar, by presenting to him the similarities of the two languages, and by showing him that he can learn a great deal of German with very little trouble,- -not, however, to lay a learn-without-labour system before him.
23. oldal - Volume," of which we had occasion some time since to speak in terms of high commendation. The plan adopted is simple and plain, and one which cannot fail to be most serviceable to every person desirous of reading German accurately.
21. oldal - PRACTICE IN GERMAN: ADAPTED FOR SELF-INSTRUCTION ; CONTAINING THE FIRST THREE CHAPTERS OF UNDINE, WITH A LITERAL INTERLINEAR TRANSLATION, AND COPIOUS NOTES.
3. oldal - The plan of this book is clear, comprehensive, and thoroughly practical. It strips the German language at once of many difficulties which deter English students, but which exist chiefly in the clumsiness of the systems by which it is taught and not in the language itself.
26. oldal - The Botanical Chart of British Flowering Plants and Ferns ; showing at one view their chief characteristics, Generic and Specific Names, with the Derivations, their Localities, Properties, &c., &c., &c. Compiled by FH KNAPP. 8vo., cloth, price 6s.
21. oldal - It makes the study an intellectual amusement." — Morning Advertiser. " Mr. Lebalm's manuals for German students are highly serviceable. We consider him to have done as much as was humanly feasible. He has made the rudiments of the language he teaches a much more readable affair than we have ever seen them made.
18. oldal - German' as a sure means of acquiring a familiarity not only with the form, but with the genius of the German language. — Brighton Guardian. A. really practical work by a gentleman who has previously given unerring proof of his skill in conquering the difficulties of tuition. It is a book we can recommend with confidence as likely to prove useful both to teachers and students.