The self-instructor in German |
Részletek a könyvből
1 - 5 találat összesen 100 találatból.
3. oldal
... sich selbst sprach und an einem fort rief : Meine Sophie ! Mein liebes Bäschen ! Mein englisches Coufinchen ! Wie ? haben Sie das schon vergessen ? " " What , you rascal ? Do you say it was I ? " - " Yes , you ! And who spoke aloud to ...
... sich selbst sprach und an einem fort rief : Meine Sophie ! Mein liebes Bäschen ! Mein englisches Coufinchen ! Wie ? haben Sie das schon vergessen ? " " What , you rascal ? Do you say it was I ? " - " Yes , you ! And who spoke aloud to ...
5. oldal
... sich Alles weiß machen ( Practice I. , p . 152. ) Man kann ihm Alles weiß machen Ihm kann man Alles weiß machen ( Practice I. , p . 75. ) He will allow himself to be persuaded into anything ; one may make him believe anything ; you may ...
... sich Alles weiß machen ( Practice I. , p . 152. ) Man kann ihm Alles weiß machen Ihm kann man Alles weiß machen ( Practice I. , p . 75. ) He will allow himself to be persuaded into anything ; one may make him believe anything ; you may ...
7. oldal
... sich , als ob Sie meiner blonden faden Cousine die Cour machten . Do as if you courted my pale insipid cousin . Einen Abend bei einem Ball fiel's ihm ein , einem artigen hübschen Mädchen den Hof zu machen . One evening at a ball he took ...
... sich , als ob Sie meiner blonden faden Cousine die Cour machten . Do as if you courted my pale insipid cousin . Einen Abend bei einem Ball fiel's ihm ein , einem artigen hübschen Mädchen den Hof zu machen . One evening at a ball he took ...
8. oldal
... sich nur vergehen laffen - Du hättest das Heirathen auf ewig verschworen - Ich habe recht gethan , nicht ? You have made a conquest , sister ! Lormeuil has all at once fallen despe- rately in love with you . Just this moment he has ...
... sich nur vergehen laffen - Du hättest das Heirathen auf ewig verschworen - Ich habe recht gethan , nicht ? You have made a conquest , sister ! Lormeuil has all at once fallen despe- rately in love with you . Just this moment he has ...
9. oldal
... Sich erklären , to declare one's self , to pop the question . Meine Tochter ist nun schon seit vier Wochen aus der Stadt zurück , und noch immer hat der Vetter Hurlebusch sich nicht erflärt . My daughter has now been back from town four ...
... Sich erklären , to declare one's self , to pop the question . Meine Tochter ist nun schon seit vier Wochen aus der Stadt zurück , und noch immer hat der Vetter Hurlebusch sich nicht erflärt . My daughter has now been back from town four ...
Gyakori szavak és kifejezések
admonished adverb arme Auftritt aunt author Babet best Blig book Champagne cloth lettered cousin dear Doris Dorsigny English entführt father fellow fich find Frau von Mirville Fräulein freudelosen Klosterleben verdammt Frig Fris Friß Friz Geldmäkler Gemahl German language give gnädige Frau gnädiger Herr good grammar great Haus Heirath Herr von Lormeuil Herrn Hochzeit Holz gepflastert hören house jezt junge know kommen kommt Krick lady laffen Langfalm Langs läßt learner Lebahn Lebahn's Leute liebe Tante little look love machen Major make Mann Mensch muß Neffe nephew no doubt Oberst one's Onkel Ovid pardon paved with wood people person Postillon Practice present recht rules sagen Scene Schaß ſein Selicour soll Sophie student study take thing think thun time Tochter Toulon uncle Undine unsere used Valcour Vater ermahnt Vetter Hurlebusch volume weiß weißt wieder wife wish wohl work young bear Zimmer
Népszerű szakaszok
78. oldal - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
4. oldal - The Swiss Family Robinson; or, the Adventures of a Father and Mother and Four Sons on a Desert Island. With Explanatory Notes and Illustrations. First and Second Series. New Edition, complete in one volume, 3s. 6d. Geography for my Children. By Mrs. Harriet Beecher Stowe. Author of " Uncle Tom's Cabin,
3. oldal - To those who would attain a practical use of the language, with a moderate expenditure of time and labour, this work will be a welcome help.
8. oldal - Language is generally thought to be a very difficult one to learn My intention in the present work is to render the attainment of the German Language easy to the English student, by simplifying the Rules of Grammar, by presenting to him the similarities of the two languages, and by showing him that he can learn a great deal of German with very little trouble,- -not, however, to lay a learn-without-labour system before him.
23. oldal - Volume," of which we had occasion some time since to speak in terms of high commendation. The plan adopted is simple and plain, and one which cannot fail to be most serviceable to every person desirous of reading German accurately.
21. oldal - PRACTICE IN GERMAN: ADAPTED FOR SELF-INSTRUCTION ; CONTAINING THE FIRST THREE CHAPTERS OF UNDINE, WITH A LITERAL INTERLINEAR TRANSLATION, AND COPIOUS NOTES.
3. oldal - The plan of this book is clear, comprehensive, and thoroughly practical. It strips the German language at once of many difficulties which deter English students, but which exist chiefly in the clumsiness of the systems by which it is taught and not in the language itself.
26. oldal - The Botanical Chart of British Flowering Plants and Ferns ; showing at one view their chief characteristics, Generic and Specific Names, with the Derivations, their Localities, Properties, &c., &c., &c. Compiled by FH KNAPP. 8vo., cloth, price 6s.
21. oldal - It makes the study an intellectual amusement." — Morning Advertiser. " Mr. Lebalm's manuals for German students are highly serviceable. We consider him to have done as much as was humanly feasible. He has made the rudiments of the language he teaches a much more readable affair than we have ever seen them made.
18. oldal - German' as a sure means of acquiring a familiarity not only with the form, but with the genius of the German language. — Brighton Guardian. A. really practical work by a gentleman who has previously given unerring proof of his skill in conquering the difficulties of tuition. It is a book we can recommend with confidence as likely to prove useful both to teachers and students.