Poems and FragmentsAnvil Press Poetry, 2004 - 823 oldal Michael Hamburger has been translating the poetry of Friedrich Hölderlin (1770-1843) for over half a century. This lifelong preoccupation culminates in this fourth bilingual edition, incorporating revisions, new translations and other supplementary material. It is the classic English edition of Hölderlin's poetry for our age. Michael Hamburger was born in Berlin in 1924, and came to Britain as a child. He is one of our leading poets and critics, as well as the foremost contemporary translator of German poetry. His Collected Poems 1941-1994 and several later books of poetry are published by Anvil, as is his Poems of Paul Celan, for which he was awarded the EC's first European Translation Prize in 1992. Anvil has also published his selections from the poetry of Goethe, Rilke and Peter Huchel and his critical study of modern poetry, The Truth of Poetry. |
Tartalomjegyzék
II | 11 |
BIBLIOGRAPHICAL NOTE | 55 |
Empedocles | 69 |
Brevity | 83 |
To the Germans Do not laugh 97 220 | 97 |
To the SunGod ΙΟΙ | 101 |
Vanini | 115 |
The Capricious | 129 |
The Poets Vocation | 233 |
Chiron | 249 |
Timidness | 265 |
Menons Lament for Diotima | 293 |
Stuttgart | 311 |
Homecoming | 331 |
Friendship love | 727 |
When down from heaven | 741 |
Palinode | 145 |
And little knowledge | 159 |
To the Germans Never laugh at | 173 |
The Gods | 189 |
Her Recovery Nature look your most loved | 203 |
The Departed | 217 |
The Walk | 755 |
Spring New day descends | 769 |
Summer The days go by | 783 |
NOTES | 797 |
INDEX OF GERMAN TITLES | 813 |
Copyright | |