Hans Magnus Enzensberger is Germany's most important and influential living poet, a lightning rod in a stormy political and cultural landscape. The Sheep Meadow Press is proud to publish Enzensberger's Kiosk, as well as his Selected Poems, drawn from six volumes of his work, and Lighter Than Air: Moral Poems, translated by Reinhold Grimm.
Come of age after the Third Reich, Enzensberger builds his poetry upon titanic German wreckage and tradition. Always historical and provocative, his humanity dares to sport a sublime malice toward all and charity for few. His revelations have something in common with certain post-Renaissance painters, whose Madonnas are both spiritual and lascivious. Lawrence Joseph writes, "Enzensberger, more than any poet of his generation anywhere in the world, comes before the public with his own precepts, codes and taboos . . . Whose work has delved into and captured the thought of our time to the extent that Enzensberger's has?"
Mit mondanak mások - Írjon ismertetőt
KioskFelhasználói ismertető - Not Available - Book Verdict
These five books admirably demonstrate the diversity of international poetry; they have no common ground, except, perhaps, that they share an American publisher. Transtromer and Enzensberger are ... Teljes értékelés elolvasása
The War like
27 további fejezet nem látható